Übersetzung für "Income balance" in Deutsch

The statement of income and the balance sheet for the segments are provided in the following:
Die Erfolgsrechnung und die Bilanz für die Geschäftssegmente präsentieren sich wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The amendments do not have an impact on the consolidated statement of income or the balance sheet.
Sie haben keine Auswirkung auf die konsolidierte Erfolgsrechnung oder die Bilanz.
ParaCrawl v7.1

The statement of income and the balance sheet for the segments are provided below:
Die Erfolgsrechnung und die Bilanz für die Geschäftssegmente präsentieren sich wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The statement of income and balance sheet for the segments are given on the pages below:
Die Erfolgsrechnung und die Bilanz für die Geschäftssegmente präsentieren sich wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The statement of income and balance sheet for the segments are given on the following pages:
Die Erfolgsrechnung und die Bilanz für die Geschäftssegmente präsentieren sich wie folgt:
ParaCrawl v7.1

In these countries an increase in opening hours may lead to a distortion of the income/cost balance.
In diesen Ländern könnte also eine Verlänge­rung der Öffnungszeiten das Gleichgewicht von Einkünften und Kosten verzerren.
EUbookshop v2

Entries recorded in the general ledger are used to prepare the income statement and balance sheet.
Eintragungen im Hauptbuch werden verwendet um die Gewinn – und Verlustrechnung, sowie die Bilanz vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

The SNB's annual financial statements consist of the income statement, the balance sheet and the notes.
Die Jahresrechnung der Nationalbank besteht aus der Erfolgsrechnung, der Bilanz und dem Anhang.
ParaCrawl v7.1

The income statement and balance sheet figures of Orell Füssli Thalia Ltd have been consolidated on a pro rata basis.
Die Positionen der Erfolgsrechnung und Bilanz der Orell Füssli Thalia AG sind quotenkonsolidiert eingeflossen.
ParaCrawl v7.1

Member States shall ensure that, under normal business conditions and over a reasonable period which shall not exceed a period of five years, the profit and loss account of an infrastructure manager shall at least balance income from infrastructure charges, surpluses from other commercial activities, non-refundable incomes from private sources and State funding, on the one hand, including advance payments from the State, where appropriate, and infrastructure expenditure, on the other hand.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass sich die Gewinn- und Verlustrechnung eines Infrastrukturbetreibers aus Wegeentgelten, dem Gewinn aus anderen wirtschaftlichen Tätigkeiten, nicht rückzahlbaren Zuschüssen aus privater Quelle und der staatlichen Finanzierung, wobei gegebenenfalls auch staatliche Vorauszahlungen eingeschlossen sind, einerseits und die Fahrwegausgaben andererseits unter normalen geschäftlichen Umständen und über einen angemessenen Zeitraum, der fünf Jahre nicht überschreitet, zumindest ausgleicht.
DGT v2019

For the application of paragraphs 1 and 2, the relevant competent authorities may, in exceptional cases and by common agreement, replace the criterion based on balance sheet total with one or more of the following parameters or add one or more of these parameters, if they are of the opinion that those parameters are of particular relevance for the purpose of supplementary supervision under this Directive: income structure, off-balance sheet activities, total assets under management.’;
Für die Anwendung der Absätze 1 und 2 können die jeweils zuständigen Behörden in Ausnahmefällen einvernehmlich das Kriterium der Bilanzsumme durch eines oder mehrere der folgenden Kriterien ersetzen bzw. ergänzen, wenn diese Parameter ihrer Auffassung nach für den Zweck der zusätzlichen Beaufsichtigung nach dieser Richtlinie besonders aussagekräftig sind: die Ertragsstruktur, bilanzunwirksame Tätigkeiten und/oder Gesamtwert des verwalteten Vermögens.“;
DGT v2019

As such, funded supplementary pensions could help Member States to ensure sustainability of the welfare state without reducing retirement income, although the balance between different pension schemes remains a decision for individual Member States.
Zusatzrentensysteme auf Kapitaldeckungsbasis könnten den Mitgliedstaaten helfen, die Tragfähigkeit des Wohlfahrtsstaats zu sichern, ohne das Alterseinkommen zu senken, obschon das Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Rentensystemen weiterhin Sache der einzelnen Mitgliedstaaten sein wird.
TildeMODEL v2018

Member States shall lay down conditions, including where appropriate advance payments, to ensure that the accounts of an infrastructure manager shall, under normal business conditions over a reasonable time period, at least balance income from infrastructure charges, surplus from other commercial activities and State aid, on the one hand, and infrastructure expenditure on the other.
Die Mitgliedstaaten schaffen die Bedingungen, gegebenenfalls einschließlich der Leistung von Vorauszahlungen, um sicherzustellen, daß die Einnahmen des Fahrwegbetreibers aus Wegeentgelten, Gewinne aus anderen wirtschaftlichen Tätigkeiten sowie staatliche Beihilfen unter normalen geschäftlichen Umständen und über einen angemessenen Zeitraum die Fahrwegausgaben zumindest ausgleichen.
TildeMODEL v2018

The best solution might be to take a flexible approach allowing several criteria to be taken into account, such as income, capital, balance sheet total or possibly other parameters.
Eine flexible Vorgehensweise, die eine Handhabung mehrerer Kriterien gestattet (Ertrag, Kapital, Bilanz­summe oder ggf. weitere Parameter) wäre möglicherweise die beste Lösung.
TildeMODEL v2018

EU law requires Member States to lay down conditions to ensure that the accounts of an infrastructure manager at least balance income from infrastructure charges, surpluses from other commercial activities and State funding on the one hand, and infrastructure expenditure on the other.
Das Unionsrecht verpflichtet die Mitgliedstaaten, die Bedingungen festzulegen, um sicherzustellen, dass sich die Einnahmen des Betreibers der Infrastruktur aus Wegeentgelten, dem Gewinn aus anderen wirtschaftlichen Tätigkeiten und der staatlichen Finanzierung einerseits und die Fahrwegausgaben andererseits zumindest ausgleichen.
TildeMODEL v2018

An enterprise ("företag") or legal unit, is the smallest unit from which an annual report with income statement and balance sheets is obtainable.
Ein Unternehmen ("företag") oder eine rechtliche Einheit ist die kleinste Einheit, von der ein Jahresbericht mit Gewinn- und Verlustrechnung und Bilanz gefordert werden kann.
EUbookshop v2