Übersetzung für "Incidental work" in Deutsch

After putting the installation into operation we of course offer you the execution of incidental maintenance work.
Nach der Inbetriebnahme bieten wir selbstverständlich auch an, anfallende Wartungsarbeiten auszuführen.
ParaCrawl v7.1

Whether project work, work under direction or incidental work, we are at your service, 7 days per week.
Unabhängig davon, ob es sich um projektmäßige Arbeiten, Arbeiten auf Regiebasis oder sporadisch ausgeführte Arbeiten handelt, wir stehen 24 Stunden am Tag für Sie bereit, und das an 7 Tagen in der Woche.
ParaCrawl v7.1

Costs incurred for incidental maintenance work and repairs are also r educed as a result of the simplified joining process.
Darüber hinaus werden aber auch die Kosten für die anfallenden Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen durch den vereinfachten Fügevorgang herabgesetzt.
EuroPat v2

It may also be that educational institutions, with their vast networks of teachers and alumni, have an interest in the belief system supporting this practice: that only the knowledge acquired in schools or in formal training programs have any real value and that knowledge picked up aimlessly on the job, being incidental to work performance, is inferior to the other kind.
Es kann auch sein, dass Bildungseinrichtungen mit ihrem großen Netzwerke von Lehrern und Absolventen haben ein Interesse an der Unterstützung dieses Glaubenssystem Praxis: dass nur das Wissen in den Schulen oder in der formalen Ausbildungsprogramme erworben jeden realen Wert und dieses Wissen abgeholt ziellos haben am Arbeitsplatz, nebensächlich, um die Leistung zu arbeiten, ist schlechter als die andere Art.
ParaCrawl v7.1

Unless you are an EU (excluding Romania and Bulgaria), EEA or Swiss national, you need a work permit for 'incidental' work.
Wenn Sie kein EU (ohne Rumänien und Bulgarien) sind, EWR oder Schweizer Staatsbürger, benötigen Sie eine Arbeitserlaubnis für "Hilfs Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Incidentally, I work freelance and earn on average 700 Euro.
Nebenbei arbeite ich Freiberuflich und Verdiene im Schnitt 700 Euro.
ParaCrawl v7.1

Incidentally, working against market mechanisms cannot function indefinitely.
Gegen den Marktmechanismus zu arbeiten, kann im Übrigen auf Dauer nicht funktionieren.
ParaCrawl v7.1

Incidentally, at work, I also try to only do one thing at a time.
In der Arbeit versuche ich übrigens auch zu einem Zeitpunkt immer nur eines zu machen.
ParaCrawl v7.1

In any case, tenders comprising works and/or services, including supplies which are incidental to such works and services, complying in an equivalent manner with the characteristics required should be considered by contracting authorities or contracting entities.
Angebote über Bau- oder Dienstleistungen, einschließlich der damit verbundenen Lieferungen, die den geforderten Merkmalen in gleichwertiger Weise entsprechen, sollten von dem öffentlichen Auftraggeber oder dem Auftraggeber in jedem Fall in Betracht gezogen werden.
DGT v2019

The value of a concession shall be the total turnover of the concessionaire generated over the duration of the contract, net of VAT, as estimated by the contracting authority or the contracting entity, in consideration for the works and services being the object of the concession, as well as for the supplies incidental to such works and services.
Der Wert der Konzession entspricht dem vom öffentlichen Auftraggeber oder vom Auftraggeber geschätzten Gesamtumsatz ohne MwSt., den der Konzessionsnehmer während der Vertragslaufzeit erzielt, als Gegenleistung für die Bau- und Dienstleistungen, die Gegenstand der Konzession sind, sowie für die damit verbundenen Lieferungen.
DGT v2019

The Court, which was called to give a ruling on the interpretation of ‘the place where the employee habitually carries out his work’, incidentally provided guidance for determining the extent to which two contracts of employment concluded with different employers are linked.
Der Gerichtshof hat nämlich, als er aufgerufen war, sich zur Auslegung des Begriffs „Ort, an dem der Arbeitnehmer gewöhnlich seine Arbeit verrichtet“ zu äußern, inzident Ausführungen gemacht, die es ermöglichen, den Grad des Zusammenhangs zwischen zwei mit verschiedenen Arbeitgebern geschlossenen Arbeitsverträgen zu bestimmen.
EUbookshop v2

Firstly: the rapporteur who, incidentally, has worked extremely hard - I have rarely seen a rapporteur put so much effort into one report and I would like to congratulate him on this - has every right to complain about the Commission providing Parliament with insufficient information in the COM document.
Erstens: Der Berichterstatter - er hat wirklich hart gearbeitet, ich habe selten einen Berichterstatter gesehen, der für einen einzigen Bericht, zu dem ich ihn beglückwünschen möchte, soviel Mühe aufgewendet hat - hat ganz recht, wenn er sich darüber beschwert, daß die Kommission das Parlament in dem KOM-Dokument unzureichend unterrichtet.
Europarl v8

Incidentally, works by the artist have already been auctioned at the auction house Sotherby’s, which, on the one hand, suggests the artist’s value and, on the other hand, makes his works a good investment!
Werke des Künstlers wurden übrigens auch bereits im AuktionshausSotherby’sversteigert, was einerseits auf die Wertigkeit dieses Künstlers schließen lässt und andererseits seine Werke zu einer guten Geldanlage werden lässt!.
ParaCrawl v7.1

Incidentally, we’re working very closely with our partners and allies – in Afghanistan, in Mali, in the Balkans, off the Horn of Africa, in the Mediterranean and also in Libya.
Im Übrigen arbeiten wir mit unseren Partnern und Verbündeten auf das engste zusammen: in Afghanistan, in Mali, auf dem Balkan, am Horn von Afrika, im Mittelmeer, auch in Libyen.
ParaCrawl v7.1

Incidentally, this observation works as in the selection of individual gifts, and the choice of gifts to public holidays.
Im übrigen arbeitet diese Beobachtung wie bei der Auswahl der einzelnen Geschenke, und die Auswahl der Geschenke an Feiertagen.
ParaCrawl v7.1

The subsequent imperialist war completed incidentally the unfinished work of the national revolutions in Europe leading as it did to the dismemberment of Austria-Hungary, the establishment of an independent Poland, and of independent border states cut from the empire of the czars.
Der darauf folgende imperialistische Krieg vollendete beiläufig in Europa die nicht abgeschlossene Arbeit der nationalen Revolutionen, indem er zur Zergliederung Österreich-Ungarns führte, zur Schaffung eines unabhängigen Polen und der Randstaaten, die sich von dem Zarenreiche abgetrennt hatten.
ParaCrawl v7.1