Übersetzung für "In this view" in Deutsch
In
my
view,
this
is
quite
correct.
Dies
ist
aus
meiner
Sicht
auch
völlig
richtig.
Europarl v8
In
my
view,
this
is
something
that
we
cannot
accept.
Ich
finde,
das
können
wir
nicht
hinnehmen.
Europarl v8
In
our
view,
this
is
a
frontal
attack
on
renewable
energy
sources
and
energy
efficiency.
Unseres
Erachtens
ist
das
ein
Frontalangriff
auf
erneuerbare
Energien
und
auf
Energieeffizienz.
Europarl v8
In
my
view,
this
interinstitutional
agreement
has
not
closed
that
loophole.
Diese
Lücke
wird
meines
Erachtens
durch
diese
institutionelle
Vereinbarung
nicht
geschlossen.
Europarl v8
In
our
view,
this
question
was
answered
very
inadequately
by
the
rapporteur.
Diese
Frage
ist
nach
unserer
Auffassung
vom
Berichterstatter
in
heikler
Weise
beantwortet
worden.
Europarl v8
In
my
view,
this
directive
is
not
merely
a
directive
which
will
help
workers.
Diese
Richtlinie
soll
ja
nicht
einfach
nur
den
Arbeitnehmern
helfen.
Europarl v8
In
Germany’s
view,
this
sale
would
have
a
negative
effect
on
the
group’s
medium?term
plan.
Laut
Deutschland
habe
diese
Veräußerung
negative
Effekte
auf
die
Mittelfristplanung
des
Konzerns.
DGT v2019
In
my
view,
this
is
an
anticlimax.
Meiner
Ansicht
nach
ist
dies
eine
Enttäuschung.
Europarl v8
In
my
view,
this
agreement
is
good
news.
Meiner
Meinung
nach
ist
diese
Vereinbarung
eine
gute
Nachricht.
Europarl v8
In
my
view
this
caution
was
justified.
Diese
Vorsorge
war
aus
meiner
Sicht
sinnvoll.
Europarl v8
As
this,
in
my
view,
is
a
positive
development,
I
have
voted
for
the
report.
Da
dies
meiner
Meinung
positiv
ist,
habe
ich
mit
ja
abgestimmt.
Europarl v8
In
my
view,
this
is
either
too
much
or
too
little.
Meines
Erachtens
ist
dies
gleichzeitig
zuviel
und
zuwenig.
Europarl v8
In
other
words,
in
our
view
this
is
the
most
negative
aspect
of
the
whole
process.
Unserer
Ansicht
nach
ist
dies
der
negativste
Aspekt
des
ganzen
Verfahrens.
Europarl v8
In
my
view,
this
initiative
encompasses
the
feelings
of
most
of
the
Columbian
people.
Einer
Initiative,
die
meiner
Ansicht
nach
die
allgemeine
Befindlichkeit
der
Kolumbianer
aufgreift.
Europarl v8
This,
in
our
view,
is
a
bad
legislative
proposal
because
it
is
too
complex.
Wir
halten
diesen
Gesetzesvorschlag
nicht
für
sinnvoll,
weil
er
zu
kompliziert
ist.
Europarl v8
According
to
the
services
and
in
our
view,
this
second
amendment
falls.
Den
Dienststellen
zufolge
und
unserer
Ansicht
nach
ist
dieser
zweite
Änderungsantrag
hinfällig.
Europarl v8
In
my
view,
this
is
the
main
message
of
tomorrow's
resolution.
Nach
meiner
Auffassung
ist
dies
die
Hauptbotschaft
der
morgigen
Entschließung.
Europarl v8