Übersetzung für "In the interface" in Deutsch
That
report
shall
be
securely
stored
in
the
National
Uniform
Interface.
Dieser
Bericht
wird
in
der
einheitlichen
nationalen
Schnittstelle
sicher
gespeichert.
DGT v2019
In
addition,
the
interface
between
the
public
research
system
and
industry
is
insufficiently
developed.
Außerdem
ist
die
Schnittstelle
zwischen
öffentlicher
Forschung
und
Industrie
unterentwickelt.
TildeMODEL v2018
These
projects
are
regularly
listed
in
the
Interface
newsletter.
Die
Liste
der
Projekte
wird
regelmäßig
im
Informationsblatt
Interface
veröffentlicht.
EUbookshop v2
Interest
in
the
JAVA
interface
has
already
been
expressed
by
various
external
users.
Zahlreiche
externe
Verwender
haben
bereits
ihr
Interesse
an
der
JAVA-Schnittstelle
bekundet.
EUbookshop v2
Further
adaptation
of
the
functions
takes
place
in
the
interface
modules
shown.
Die
weitere
Funktionsanpassung
erfolgt
in
den
dargestellten
Schnittstellenbaugruppen.
EuroPat v2
As
a
result,
additional
conversion
units
are
not
required
either
in
the
interface
module
or
in
the
data
terminal.
Es
sind
somit
zusätzliche
Umsetzeinrichtungen
weder
in
der
Schnittstellenbaugruppe
noch
im
Datenendgerät
erforderlich.
EuroPat v2
The
signals
are
initially
converted
in
the
interface
modules.
Die
Signale
werden
in
den
Schnittstellen-Baugruppen
zunächst
umgesetzt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
interface
is
provided
as
a
time
counter.
In
diesem
Fall
ist
das
Interface
durch
einen
Zeitzähler
gebildet.
EuroPat v2
In
the
interface
between
these
two
flows
high
atomization
forces
can
act.
In
der
Grenzschicht
zwischen
diesen
beiden
Strömungen
können
hohe
Zerstäubungskräfte
wirksam
werden.
EuroPat v2
Programs
can
be
called
as
desired
in
the
X-windows
interface.
Auf
der
X-Windows-Oberfläche
können
nun
nach
Belieben
Programme
aufgerufen
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
serial
interface
4a
is
coupled
to
the
data
bus
61.
Außerdem
ist
auch
die
serielle
Schnittstelle
4a
mit
dem
Datenbus
61
gekoppelt.
EuroPat v2
The
microphone
is
located
in
the
interface
mount.
Das
Mikrofon
befindet
sich
in
der
Halterung
des
Interface.
EuroPat v2
In
the
STM-1
interface
unit
AE1,
the
process
steps
can
basically
run
in
both
directions.
In
der
STM-l-Anschlußeinheit
AE1
können
die
Verfahrensschritte
prinzipiell
in
beiden
Richtungen
ablaufen.
EuroPat v2
In
Table
3,
the
interface
tension
of
DHPSEC
according
to
the
invention
is
compared
with
those
of
some
commercial
cellulose
ethers.
In
Tabelle
3
ist
die
Grenzflächenspannung
der
erfindungsgemäßen
DHPSEC
einigen
kommerziellen
Celluloseethern
gegenübergestellt.
EuroPat v2