Translation of "In the interface" in German

That report shall be securely stored in the National Uniform Interface.
Dieser Bericht wird in der einheitlichen nationalen Schnittstelle sicher gespeichert.
DGT v2019

In addition, the interface between the public research system and industry is insufficiently developed.
Außerdem ist die Schnittstelle zwischen öffentlicher Forschung und Industrie unterentwickelt.
TildeMODEL v2018

These projects are regularly listed in the Interface newsletter.
Die Liste der Projekte wird regelmäßig im Informationsblatt Interface veröffentlicht.
EUbookshop v2

Interest in the JAVA interface has already been expressed by various external users.
Zahlreiche externe Verwender haben bereits ihr Interesse an der JAVA-Schnittstelle bekundet.
EUbookshop v2

Further adaptation of the functions takes place in the interface modules shown.
Die weitere Funktionsanpassung erfolgt in den dargestellten Schnittstellenbaugruppen.
EuroPat v2

As a result, additional conversion units are not required either in the interface module or in the data terminal.
Es sind somit zusätzliche Umsetzeinrichtungen weder in der Schnittstellenbaugruppe noch im Datenendgerät erforderlich.
EuroPat v2

The signals are initially converted in the interface modules.
Die Signale werden in den Schnittstellen-Baugruppen zunächst umgesetzt.
EuroPat v2

In this case, the interface is provided as a time counter.
In diesem Fall ist das Interface durch einen Zeitzähler gebildet.
EuroPat v2

In the interface between these two flows high atomization forces can act.
In der Grenzschicht zwischen diesen beiden Strömungen können hohe Zerstäubungskräfte wirksam werden.
EuroPat v2

Programs can be called as desired in the X-windows interface.
Auf der X-Windows-Oberfläche können nun nach Belieben Programme aufgerufen werden.
EuroPat v2

In addition, the serial interface 4a is coupled to the data bus 61.
Außerdem ist auch die serielle Schnittstelle 4a mit dem Datenbus 61 gekoppelt.
EuroPat v2

The microphone is located in the interface mount.
Das Mikrofon befindet sich in der Halterung des Interface.
EuroPat v2

In the STM-1 interface unit AE1, the process steps can basically run in both directions.
In der STM-l-Anschlußeinheit AE1 können die Verfahrensschritte prinzipiell in beiden Richtungen ablaufen.
EuroPat v2

In Table 3, the interface tension of DHPSEC according to the invention is compared with those of some commercial cellulose ethers.
In Tabelle 3 ist die Grenzflächenspannung der erfindungsgemäßen DHPSEC einigen kommerziellen Celluloseethern gegenübergestellt.
EuroPat v2