Übersetzung für "In tandem with" in Deutsch
This
is
a
task
that
must
be
tackled
in
tandem
with
the
institutions.
Dies
ist
eine
Aufgabe,
die
gemeinsam
mit
den
Institutionen
anzugehen
ist.
Europarl v8
You
could
do
that
in
tandem
with
the
Commission.
Das
können
Sie
zusammen
mit
der
Kommission
machen.
Europarl v8
Ensuring
a
top-class
administration
is
a
task
that
must
be
tackled
in
tandem
with
the
EU
institutions.
Nur
gemeinsam
mit
den
EU-Institutionen
kann
eine
erstrangige
Verwaltungspraxis
erreicht
werden.
Europarl v8
But
what
we
need
now,
in
tandem
with
this,
are
instruments
that
allow
for
the
involvement
of
fathers.
Jetzt
brauchen
wir
parallel
aber
auch
Instrumente,
die
die
Väter
einbeziehen.
Europarl v8
First,
some
states
have
gained
power
in
tandem
with
their
increased
economic
clout.
Erstens
haben
einige
Länder
parallel
zu
ihrem
zunehmenden
wirtschaftlichen
Einfluss
an
Macht
gewonnen.
News-Commentary v14
Their
views
should
be
published
in
tandem
(appended
to)
with
the
assessments.
Ihre
Ansichten
sollten
zusammen
mit
den
Folgenabschätzungen
(als
Anlage)
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
mobility
of
highly-skilled
workers
is
increasing
in
tandem
with
globalisation.
Die
mit
der
Globalisierung
verbundene
Mobilität
hoch
qualifizierter
Arbeitnehmer
nimmt
zu.
TildeMODEL v2018
This
is
the
result
of
intensive
work
by
the
countries
concerned
in
tandem
with
the
Commission.
Dies
ist
das
Ergebnis
intensiver
Bemühungen
der
betreffenden
Länder
zusammen
mit
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
Wade
Crewes,
working
in
tandem
with
someone
on
the
outside.
Wade
Crewes
arbeitet
mit
jemandem
von
außerhalb
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Mockridge
won
gold
medals
in
the
tandem
event
with
Lionel
Cox,
and
in
the
1000
m
time
trial.
Russell
Mockridge
gewann
das
1000-Meter-Zeitfahren
und
siegte
zusammen
mit
Lionel
Cox
im
Tandemsprint.
WikiMatrix v1
The
reform
of
the
insurance
system
proceeded
in
tandem
with
the
reform
of
the
banking
system.
Die
Reform
des
Versicherungswesens
erfolgte
parallel
zu
der
Reform
des
Bankensystems.
EUbookshop v2
Our
eDemocracy
initiative
will
work
in
tandem
with
key
broadcast
programmes.
Unsere
e-Demokratie-lnitiative
wird
eng
mit
entscheidenden
Sendungen
zu
sammenarbeiten.
EUbookshop v2