Translation of "In tandem with" in German

This is a task that must be tackled in tandem with the institutions.
Dies ist eine Aufgabe, die gemeinsam mit den Institutionen anzugehen ist.
Europarl v8

You could do that in tandem with the Commission.
Das können Sie zusammen mit der Kommission machen.
Europarl v8

Ensuring a top-class administration is a task that must be tackled in tandem with the EU institutions.
Nur gemeinsam mit den EU-Institutionen kann eine erstrangige Verwaltungspraxis erreicht werden.
Europarl v8

But what we need now, in tandem with this, are instruments that allow for the involvement of fathers.
Jetzt brauchen wir parallel aber auch Instrumente, die die Väter einbeziehen.
Europarl v8

First, some states have gained power in tandem with their increased economic clout.
Erstens haben einige Länder parallel zu ihrem zunehmenden wirtschaftlichen Einfluss an Macht gewonnen.
News-Commentary v14

Their views should be published in tandem (appended to) with the assessments.
Ihre Ansichten sollten zusammen mit den Folgen­abschätzungen (als Anlage) veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

The mobility of highly-skilled workers is increasing in tandem with globalisation.
Die mit der Globalisierung verbundene Mobilität hoch qualifizierter Arbeitnehmer nimmt zu.
TildeMODEL v2018

This is the result of intensive work by the countries concerned in tandem with the Commission.
Dies ist das Ergebnis intensiver Bemühungen der betreffenden Länder zusammen mit der Kommission.
TildeMODEL v2018

Wade Crewes, working in tandem with someone on the outside.
Wade Crewes arbeitet mit jemandem von außerhalb zusammen.
OpenSubtitles v2018

Mockridge won gold medals in the tandem event with Lionel Cox, and in the 1000 m time trial.
Russell Mockridge gewann das 1000-Meter-Zeitfahren und siegte zusammen mit Lionel Cox im Tandemsprint.
WikiMatrix v1

The reform of the insurance system proceeded in tandem with the reform of the banking system.
Die Reform des Versicherungswesens erfolgte parallel zu der Reform des Bankensystems.
EUbookshop v2

Our e­Democracy initiative will work in tandem with key broadcast programmes.
Unsere e-Demokratie-lnitiative wird eng mit entscheidenden Sendungen zu sammenarbeiten.
EUbookshop v2