Übersetzung für "In reception" in Deutsch
Governments
fail
in
the
reception
and
care
of
refugees.
Die
Regierungen
versagen
bei
der
Aufnahme
und
Versorgung
der
Flüchtlinge.
Europarl v8
The
programme
has
received
a
particularly
enthusiastic
reception
in
educational
circles
throughout
the
Member
States.
Das
Programm
stieß
nämlich
in
allen
Mitgliedstaaten
im
Ausbildungsbereich
auf
besonders
große
Begeisterung.
Europarl v8
This
evening,
there's
a
reception
in
the
University's
Museum
of
Natural
History.
Heute
Abend
ist
ein
Empfang
im
Museum
für
Naturgeschichte
der
Universität.
TED2013 v1.1
Konrad
has
already
got
to
grips
with
the
chaos
in
the
Traiskirchen
reception
centre.
Das
Chaos
im
Erstaufnahmezentrum
Traiskirchen
hat
Konrad
bereits
in
den
Griff
bekommen.
WMT-News v2019
There
are
food
vending
machines
on
platform
tracks
2
and
3
and
in
the
reception
building.
Auf
den
Gleisen
2
und
3
sowie
im
Empfangsgebäude
befinden
sich
Lebensmittelautomaten.
Wikipedia v1.0
The
delegation
received
a
cool
reception
in
Washington.
Die
Delegation
erhielt
einen
frostigen
Empfang
in
Washington.
Wikipedia v1.0
It
looks
like
there's
no
reception
in
this
room.
Anscheinend
ist
die
Rezeption
nicht
in
diesem
Raum.
Tatoeba v2021-03-10
Obama’s
bold
proposal
received
an
immediate
and
enthusiastic
reception
in
Europe.
Obamas
mutiger
Vorschlag
wurde
in
Europa
sofort
mit
Begeisterung
aufgenommen.
News-Commentary v14
He
concurred
with
the
problems
that
had
been
raised
concerning
the
reception
in
the
Jacques
Delors
Building.
Er
bestätigt
die
erwähnten
Probleme
bezüglich
des
Empfangs
im
Jacques
Delors-Gebäude.
TildeMODEL v2018
Solutions
similar
to
those
in
the
Reception
Conditions
proposal
were
applied.
Es
wurden
ähnliche
Lösungen
wie
in
der
Richtlinie
über
Aufnahmebedingungen
gewählt.
TildeMODEL v2018
In
Italy,
dedicated
reception
procedures
were
set
up.
In
Italien
wurden
eigene
Aufnahmeverfahren
eingeführt.
TildeMODEL v2018
However,
allowance
shall
be
made
for
the
character
in
transmission
and
reception.
Es
wird
jedoch
bei
der
Übertragung
und
beim
Empfang
berücksichtigt.
DGT v2019
I
look
forward
to
Prince
Charles'
reception
in
the
Parliament.
Ich
freue
mich
auf
Prinz
Charles'
Empfang
im
Parlament.
OpenSubtitles v2018
By
reports,
the
reception
in
the
streets
is
extraordinary.
Die
Volksmassen
in
den
Straßen
sollen
eindrucksvoll
sein.
OpenSubtitles v2018