Übersetzung für "Receptive for" in Deutsch
I'm
not
in
a
receptive
mood
for
dreadful
secrets,
sister.
Ich
bin
nicht
gerade
aufgelegt
für
furchtbare
Geheimnisse,
Schwester.
OpenSubtitles v2018
The
market's
impact
on
innovation
will
grow
in
the
future,
and
the
majority
of
managers
expect
that
markets
will
become
more
receptive
for
introducing
new
products.
Die
Auf
nahmebereitschaft
der
nationalen
Märkte
für
eine
bestimmte
Innovation
ist
unter
schiedlich.
EUbookshop v2
Large
changes
in
my
life
I
became
very
receptive
for
my
surroundings
and
also
for
strangers.
Unsicher,
Ich
wurde
sehr
empfänglich
für
meine
Umgebung
und
auch
für
Fremde.
ParaCrawl v7.1
We’re
searching
receptive
individuals
for
all
kinds
of
areas.
Wir
suchen
jederzeit
aufgeschlossene
Personen
für
alle
Bereiche.
CCAligned v1
After
a
microdermabrasion
the
skin
is
very
receptive
for
high
dosed
active
agent
concentration.
Nach
der
Mikrodermabrasion
ist
die
Haut
besonders
aufnahmefähig
für
hochdosierte
Wirkstoffkonzentrate.
ParaCrawl v7.1
The
skin
becomes
more
receptive
for
the
next
stage
of
care.
Die
Haut
wird
aufnahmefähiger
für
anschließende
Pflege.
ParaCrawl v7.1
The
tonic
calms
the
skin
and
makes
it
receptive
for
the
following
treatment.
Dies
wirkt
beruhigend
und
macht
die
Haut
für
die
weitere
Pflege
aufnahmebereit.
ParaCrawl v7.1
After
a
sauna,
the
skin
becomes
especially
receptive
for
body-care
products
and
beauty
treatments.
Die
Haut
ist
nach
der
Sauna
besonders
aufnahmefähig
für
Pflegeprodukte
bzw.
Beautybehandlungen.
ParaCrawl v7.1
The
surfaces
remain
open
and
are
receptive
for
the
ideal
temperature
and
moisture
balance.
Die
Oberflächen
bleiben
offen
und
aufnahmefähig
für
einen
idealen
Temperatur-
und
Feuchtigkeitsausgleich.
ParaCrawl v7.1
This
leaves
the
skin
surface
smooth
and
receptive
for
other
treatments.
Die
Hautoberfläche
wird
sanfter
und
empfindlicher
für
andere
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Ladies
are
more
receptive
for
such
attacks
than
men.
Frauen
sind
empfänglicher
für
solche
Angriffe
als
Männer.
ParaCrawl v7.1
Lunatonic
opens
the
heart
and
makes
you
more
receptive
for
the
beauty
of
life.
Lunatonic
öffnet
das
Herz
und
macht
empfänglich
für
die
Schönheit
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
I
would
urge
our
Chinese
partners
to
provide
a
stable
and
receptive
environment
for
investment.
Ich
möchte
unsere
chinesischen
Partner
drängen,
ein
stabiles
und
empfängliches
Umfeld
für
Investitionen
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
After
microdermabrasion,
the
skin
is
especially
receptive
for
care
products,
especially
for
mesotherapy.
Nach
der
Micro-Dermabrasion
ist
die
Haut
besonders
aufnahmefähig
für
Pflegeprodukte,
insbesondere
für
die
Mesotherapie.
ParaCrawl v7.1
It
is
of
vital
importance
to
acknowledge
being
veraciously
and
simultaneously
receptive
for
the
new.
Es
ist
lebenswichtig,
das
Sein
wahrhaft
anzuerkennen
und
gleichzeitig
für
Neues
empfänglich
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
It
is
of
vital
importance
to
acknowledge
being
veraciously
and
simultaneously
to
be
receptive
for
the
new.
Es
ist
lebenswichtig,
das
Sein
wahrhaft
anzuerkennen
und
gleichzeitig
für
Neues
empfänglich
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Be
where
your
customer
is
when
they’re
most
receptive
for
your
message.
Seien
Sie
immer
dort,
wo
Ihre
Kunden
am
empfänglichsten
für
ihre
Neuigkeiten
sind.
CCAligned v1
No
longer
can
individuals
with
new
ideas
find
a
receptive
audience
for
their
work.
Nicht
mehr
können
Einzelpersonen
mit
neuen
Ideen
ein
empfängliches
Publikum
für
ihre
Arbeit
finden.
ParaCrawl v7.1
Only
then
we
become
receptive
for
the
energies
available
and
we
can
unfold
the
subtle
perceptions.
Nur
so
werden
wir
für
die
verfügbaren
Energien
empfänglich
und
können
die
subtilen
Wahrnehmungen
entfalten.
ParaCrawl v7.1
With
sounds
and
rhythmic
musical
utterances
we
can
purify
our
personality
and
become
receptive
for
higher
impressions.
Mit
Klängen
und
rhythmisch-musikalischen
Äußerungen
können
wir
unsere
Persönlichkeit
reinigen
und
für
höhere
Eindrücke
empfänglich
werden.
ParaCrawl v7.1
Earlier,
almost
all
of
the
speakers,
from
across
all
the
groups,
even
those
who
are
unlikely
to
vote
in
favour
of
this
text,
paid
tribute
to
the
rapporteur,
Mr
Gauzès,
for
being
so
receptive,
for
his
expertise
and
for
the
quality
of
the
relationships
he
has
built.
Fast
alle
Redner,
quer
durch
alle
Fraktionen,
sogar
jene,
die
wahrscheinlich
nicht
für
diesen
Text
stimmen,
haben
den
Berichterstatter
Herrn
Gauzès
für
seine
Offenheit,
seine
Expertise
und
die
Qualität
der
von
ihm
aufgebauten
Beziehungen
gewürdigt.
Europarl v8
The
market’s
impact
on
innovation
will
grow
in
the
future,
and
the
majority
of
managers
expect
that
markets
will
become
more
receptive
for
introducing
new
products.
Der
Einfluss
des
Marktes
auf
Innovation
wird
in
Zukunft
wachsen,
und
die
meisten
Unternehmensleiter
rechnen
damit,
dass
die
Aufnahmebereitschaft
der
Märkte
für
neue
Produkte
zunehmen
wird.
TildeMODEL v2018
The
majority
of
managers
expect
that
markets
will
become
more
receptive
for
introducing
innovative
products
in
the
coming
years.
Die
Mehrzahl
der
befragten
Manager
erwartet,
dass
die
Märkte
der
Einführung
innovativer
Produkte
in
den
kommenden
Jahren
aufgeschlossener
gegenüberstehen
werden.
TildeMODEL v2018