Übersetzung für "In particular when" in Deutsch
In
particular,
when
establishing
the
various
prospectus
schedules,
account
shall
be
taken
of
the
following:
Bei
der
Erstellung
der
verschiedenen
Prospektschemata
ist
insbesondere
Folgendem
Rechnung
zu
tragen:
TildeMODEL v2018
In
particular,
when
an
appointment
is
required
for
the
lodging
of
a
visa
application,
it
will,
as
a
rule,
take
place
within
a
period
of
two
weeks
from
the
date
when
the
appointment
was
requested.
Bei
der
Terminvergabe
sollte
eine
etwaige
vom
Antragsteller
geltend
gemachte
Dringlichkeit
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
In
particular,
when
the
engine
is
equipped
with
several
carburettors
all
the
carburettors
shall
have
the
same
setting.
Bei
Motoren
mit
mehreren
Vergasern
müssen
alle
Vergaser
gleich
eingestellt
werden.
DGT v2019
This
situation
is
likely
to
be
aggravated,
in
particular
when
Member
States
implement
the
FCTC.
Diese
Lage
wird
wahrscheinlich
noch
komplizierter,
wenn
die
Mitgliedstaaten
das
WHO-Rahmenübereinkommen
umsetzen.
TildeMODEL v2018
Initiatives
at
EU
level
are
recommended
in
particular
when
providing
an
added
value
to
the
actions
at
national
level.
Initiativen
auf
EU-Ebene
sind
insbesondere
ergänzend
zu
den
Maßnahmen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
empfehlenswert.
TildeMODEL v2018
This
applies
in
particular
when
wider
inter
national
agreements
are
not
sufficiently
effective.
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
umfassendere
internationale
Vereinbarungen
nicht
effizient
genug
sind.
EUbookshop v2
Having
said
that,
a
number
of
gaps
and
ambiguities
remain,
in
particular
when
we
talk
of
valorization.
Dennoch
bleibt
eine
Reihe
von
Mängeln
und
Unklarheiten,
besonders
bei
der
Verwertung.
EUbookshop v2
However,
the
heat
of
reaction,
in
particular
when
using
oxygen
as
the
oxidising
agent,
is
considerable:
Die
Reaktionswärme,
insbesondere
bei
Verwendung
von
Sauerstoff
als
Oxidationsmittels
ist
jedoch
beträchtlich:
EuroPat v2
It
displays
little
foaming,
in
particular
when
anti-foams
are
used.
Sie
zeigt,
insbesondere
bei
Verwendung
von
Antischaummitteln,
geringe
Schaumbildung.
EuroPat v2
The
advantages
of
the
invention
result
in
particular
when
bending
large-volume
sections.
Die
Vorteile
der
Erfindung
ergeben
sich
insbesondere
beim
Biegen
großvolumiger
Profile.
EuroPat v2
This
problem
arises
in
particular
when
mixing
highly
pasty
or
highly
viscous
materials.
Dieses
Problem
ergibt
sich
insbesondere
bei
hochpastösen
bzw.
hochviskosen
Massen.
EuroPat v2
This
method
of
mounting
is
very
suitable
for
mass
production,
in
particular
when
robots
are
used.
Für
Massenfertigung
ist
diese
Montageart
außerordentlich
günstig,
insbesondere
beim
Einsatz
von
Robotern.
EuroPat v2
This
occurs
in
particular
when
making
apertures
in
fissured
rock.
Dies
tritt
vorallem
bei
der
Herstellung
von
Durchbrüchen
in
klüftigem
Gestein
auf.
EuroPat v2