Übersetzung für "I particular" in Deutsch

In particular I welcome the responsible Commissioner, Benita Ferrero-Waldner.
Insbesondere begrüße ich das zuständige Kommissionsmitglied, Benita Ferrero-Waldner.
Europarl v8

I welcome, in particular, that which Commissioner Dimas had to say.
Ich begrüße insbesondere das, was Kommissar Dimas gesagt hat.
Europarl v8

In particular, I am pleased with the declarations on the structural funds and cohesion policy.
Ich bin besonders erfreut über die Erklärungen zu den Strukturfonds und der Kohäsionspolitik.
Europarl v8

In particular, I welcome the creation of a Climate Fund.
Ich begrüße insbesondere die Einrichtung eines Klimafonds.
Europarl v8

In particular I should like to thank Gerry Collins for his warm welcome.
Insbesondere möchte ich Gerry Collins für seine herzliche Begrüßung danken.
Europarl v8

In particular, I would appeal for a guarantee for the safety of church personnel.
Insbesondere möchte ich eine Garantie für die Sicherheit von Angehörigen der Kirche fordern.
Europarl v8

In particular, I want to refer to the radiation protection programme run under the Euratom Treaty.
Ich möchte insbesondere auf das im Euratom-Vertrag verankerte Strahlenschutzprogramm verweisen.
Europarl v8

I understand that particular problem.
Für dieses Problem habe ich Verständnis.
Europarl v8

In particular, I would like to thank the rapporteur, Mrs Morgantini for her work.
Insbesondere möchte ich der Berichterstatterin, Frau Morgantini, für ihre Arbeit danken.
Europarl v8

In particular, I would like to emphasise once again what Mrs Rühle said.
Ich möchte insbesondere noch einmal sehr unterstreichen, was Frau Rühle gesagt hat.
Europarl v8

Here I refer, in particular, to health and education policies.
Hier beziehe ich mich insbesondere auf die Gesundheits- und Bildungspolitik.
Europarl v8

In particular, I would mention the process of establishing standards.
Ich möchte insbesondere den Prozess der Normenschaffung erwähnen.
Europarl v8

Madam President, I took particular note of that part of the proceedings.
Frau Präsidentin, ich nahm diesen Teil der Berichte besonders zur Kenntnis.
Europarl v8

Mrs Roth-Behrendt, I understand your particular concern about that subject.
Frau RothBehrendt, ich verstehe, wie wichtig Ihnen dieses Thema ist.
Europarl v8

In particular I want to deplore the role of the British Government in this.
Insbesondere bedaure ich die Rolle der britischen Regierung hierbei.
Europarl v8