Übersetzung für "But particularly" in Deutsch
But
this
is
particularly
relevant
in
the
case
of
the
European
Voluntary
Service.
Aber
dies
ist
besonders
wichtig
im
Fall
des
Europäischen
Freiwilligendienstes.
Europarl v8
These
affect
everyone,
but
they
are
particularly
discriminatory
towards
women.
Diese
betreffen
alle,
sind
aber
besonders
diskriminierend
gegenüber
Frauen.
Europarl v8
This
is
a
problem
throughout
Europe,
but
particularly
in
my
own
country.
Dies
ist
in
ganz
Europa
ein
Problem,
doch
besonders
in
meinem
Heimatland.
Europarl v8
These
problems
affect
the
whole
population
in
general,
but
particularly
women.
Diese
Probleme
betreffen
die
gesamte
Bevölkerung,
insbesondere
aber
die
Frauen.
Europarl v8
But
I
would
particularly
like
to
welcome
her
section
on
the
rights
of
children.
Ich
möchte
besonders
den
Abschnitt
zu
den
Rechten
der
Kinder
lobend
hervorheben.
Europarl v8
The
US
has
options,
but
none
is
particularly
attractive.
Die
USA
verfügen
durchaus
über
Handlungsoptionen,
wobei
jedoch
keine
besonders
attraktiv
erscheint.
News-Commentary v14
It
doesn't
come
out
particularly
well,
but
that's
a
particularly
tall
bicycle.
Es
wird
nicht
besonders
deutlich,
aber
das
ist
ein
besonders
großes
Fahrrad.
TED2013 v1.1
But
I
think,
particularly
in
the
world
we
live
in
today,
it
has
a
deeper
resonance.
Ich
glaube,
es
hat
insbesondere
in
der
heutigen
Welt
eine
tiefere
Resonanz.
TED2020 v1
This
growth
has
been
shared
by
both
genders,
but
has
been
particularly
significant
for
women.
Dieses
Wachstum
kam
beiden
Geschlechtern
zugute,
war
aber
bei
den
Frauen
ausgeprägter.
TildeMODEL v2018
Not
particularly,
but
it
was
all
wet
and
cold.
Nicht
besonders,
aber
es
hat
mir
so
Leid
getan.
OpenSubtitles v2018
But
that's
a
particularly
childish
idea.
Aber
das
ist
eine
kindische
Idee.
OpenSubtitles v2018
I
like
it,
but
it's
not
particularly
interesting.
Es
gefällt
mir,
aber
es
ist
nicht
besonders
interessant.
OpenSubtitles v2018
Better
law-making
is
an
essential
prerequisite
for
all
companies
but
particularly
for
SMEs.
Die
bessere
Rechtsetzung
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
alle
Unternehmen,
insbesondere
für
KMU;
TildeMODEL v2018
This
is
true
for
all
policies
but
particularly
for
agricultural
policy.
Das
gilt
für
alle
Politikbereiche,
aber
ganz
besonders
für
die
Agrarpolitik.
TildeMODEL v2018
This
led
to
improvements
in
1979
but
particularly
in
1980.
Hier
konnten
1979,
vor
allem
aber
auch
1980
Verbesserungen
erreicht
werden.
EUbookshop v2
Not
particularly,
but
we
got
along
well.
Nein,
aber
wir
verstanden
uns
gut.
OpenSubtitles v2018
I've
always
been
partial
to
boys,
but
Ella
looks
particularly
delicious.
Ich
mochte
Jungen
immer
lieber,
aber
unsere
Ella
sieht
besonders
köstlich
aus.
OpenSubtitles v2018
Not
particularly,
but
I
did
what
I
came
to
do.
Nicht
besonders,
aber
ich
habe
meine
Mission
erfüllt.
OpenSubtitles v2018
But
you're
not
particularly
attached
to
it,
are
you?
Aber
du
hast
keine
besondere
Beziehung
zu
ihr,
oder?
OpenSubtitles v2018
But
he
was
particularly
anxious...
that
no
harm
would
come
to
his
plums.
Aber
er
wollte
besonders
allen
Schaden
von
seinen
Pflaumen
abhalten.
OpenSubtitles v2018