Übersetzung für "In particular those" in Deutsch
The
European
Union
has
gone
a
long
way
to
accommodate
its
partners,
in
particular
those
in
the
developing
countries.
Die
Europäische
Union
ist
ihren
Partnern
insbesondere
in
den
Entwicklungsländern
weit
entgegengekommen.
Europarl v8
That
will
affect
the
quality
of
life
in
particular
of
those
living
in
coastal
regions
and
island
communities.
Das
wird
vor
allem
die
Lebensqualität
der
Bewohner
von
Küstenregionen
und
Inseln
beeinträchtigen.
Europarl v8
I
mention,
in
particular,
those
under
the
Leader
Programme.
Ich
beziehe
mich
da
insbesondere
auf
die
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Pogramms
LEADER.
Europarl v8
In
particular,
those
most
complex
often
are
not.
Auch
die
systematische
Einteilung
der
Alkaloide
ist
nicht
einheitlich.
Wikipedia v1.0
Special
attention
shall
be
given
to
demographic
questions,
in
particular
those
relating
to
population
growth.
Besonders
beachtet
werden
demographische
Fragen,
insbesondere
Fragen
des
Bevölkerungswachstums.
JRC-Acquis v3.0
In
particular,
those
checks
should
include
ex-ante
checks
as
regards
the
eligibility
and
the
correctness
of
the
application
for
aid.
Diese
Kontrollen
sollten
insbesondere
Vorabprüfungen
der
Beihilfefähigkeit
und
der
Vorschriftsmäßigkeit
der
Beihilfeanträge
umfassen.
DGT v2019
I
have
taken
on
board
in
particular
those
suggestions
which
reflect
a
broad
consensus.
Ich
habe
vor
allem
solche
Anregungen
berücksichtigt,
die
einen
breiten
Konsens
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018
In
particular,
those
measures
concern
the
intervention
arrangements
and
premiums;
Diese
Maßnahmen
betreffen
insbesondere
die
Interventions-
und
die
Prämienregelung;
TildeMODEL v2018
Sport
structures,
in
particular
those
based
on
voluntary
activity;
Sportstrukturen,
insbesondere
solche,
die
auf
freiwilligem
Engagement
beruhen;
TildeMODEL v2018
Some
rules
take
specific
account
of
internet
transactions,
in
particular
those
on
consumer
contracts.
Einige
Vorschriften
tragen
speziell
Internettransaktionen
Rechnung,
insbesondere
diejenigen
über
Verbraucherverträge.
TildeMODEL v2018
It
must
be
designed
for
the
benefit
of
all
consumers,
in
particular
those
who
are
most
vulnerable.
Er
muss
zum
Vorteil
aller
Verbraucher,
insbesondere
der
schutzbedürftigsten,
konzipiert
sein.
TildeMODEL v2018
This
will
apply
in
particular
to
those
investments
receiving
funding
from
the
EU.
Dies
wird
insbesondere
für
Investitionen
gelten,
für
die
EU-Mittel
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
small
farmers
-
those
receiving
very
limited
amounts
-
will
not
be
affected.
Kleinlandwirte,
die
sehr
kleine
Beträge
erhalten,
fallen
nicht
unter
die
Transparenzpflicht.
TildeMODEL v2018
This
applies
in
particular
to
those
sectors
benefiting
from
foreign
investment.
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Sektoren
mit
den
höchsten
Auslandsinvestitionen.
TildeMODEL v2018