Übersetzung für "In order to evaluate" in Deutsch

Detailed procedures for inspection and testing have been defined in order to evaluate fulfilment of the requirements ;
Um die Einhaltung der Vorgaben zu überprüfen ,
ECB v1

Common definitions of both terms and methodology need to be adopted in order to evaluate the results of transplant systems.
Für die Bewertung der Transplantationssysteme bedarf es gemeinsamer Begriffsbestimmungen und einer gemeinsamen Methodik.
TildeMODEL v2018

Therefore in order to evaluate the default risk of the claim, the financial situation of BAWAG-PSK would be irrelevant.
Daher sei die finanzielle Lage der BAWAG-PSK für die Bewertung des Ausfallrisikos irrelevant.
DGT v2019

In order to evaluate LIFE-Nature, the Commission was able to use the database which it created in 2001.
Zur Beurteilung von LIFE-Natur konnte die Kommission die 2001 eingerichtete Datenbank benutzen.
TildeMODEL v2018

In order to evaluate the results, indicators will be developed which could, for example, measure:
Zur Evaluierung der Ergebnisse werden Indikatoren entwickelt, die beispielsweise Folgendes messen könnten:
TildeMODEL v2018

Case studies will be made inside different tasks in order to evaluate new developments.
Im Rahmen einzelner Aufgabenbereiche werden Fallstudien durchgeführt, um neue Entwicklungen zu bewerten.
EUbookshop v2

The conference was or­ganised by the European Commission and the Italian Ministry of Culture, in order to evaluate environmental dam­age caused by earthquakes.
Die Vertragsparteien haben vereinbart, die Kommission regelmäßig über laufende Forschungsprojekte zu informieren.
EUbookshop v2

In order to evaluate the results the absorbance difference A=A2-A1 was plotted on a graph against the PHEBA concentration.
Zur Auswertung der Ergebnisse wurde die Extinktionsdifferenz EPMATHMARKEREP gegen die PHEBA-Konzentration graphisch aufgetragen.
EuroPat v2

The following plastics were tested in order to evaluate bondability:
Zur Bewertung der Verklebbarkeit wurden die folgenden Kunststoffe untersucht:
EuroPat v2

In order to evaluate the measurements, the imaging conditions must be known and must be taken into account.
Für die Auswertung der Messungen müssen die Abbildungsbedingungen bekannt sein und berücksichtigt werden.
EuroPat v2

Any relevant information will be gathered in order to evaluate the impact of the proposals.
Jede relevante Information wird zusammengetragen, um die Auswirkungen des Vorschlags zu bewerten.
TildeMODEL v2018

Their weight and the flow distance are evaluated in order to evaluate the additive.
Deren Gewicht und die Fließstrecke werden zur Bewertung des Additivs ausgewertet.
EuroPat v2

In order to adequately evaluate your application, we need:
Um deine Bewerbung zu bearbeiten benötigen wir:
CCAligned v1

In order to evaluate the statistics of our website, we use the program AWStats.
Um unsere Seite statistisch auswerten zu können, verwenden wir das Programm AWStats.
ParaCrawl v7.1

In order to evaluate this arbitrage, you can use this calculator.
Um diese Arbitrage zu bewerten, kannst du diesen Rechner benutzen.
ParaCrawl v7.1