Übersetzung für "In order to evaluate" in Deutsch
Detailed
procedures
for
inspection
and
testing
have
been
defined
in
order
to
evaluate
fulfilment
of
the
requirements
;
Um
die
Einhaltung
der
Vorgaben
zu
überprüfen
,
ECB v1
Common
definitions
of
both
terms
and
methodology
need
to
be
adopted
in
order
to
evaluate
the
results
of
transplant
systems.
Für
die
Bewertung
der
Transplantationssysteme
bedarf
es
gemeinsamer
Begriffsbestimmungen
und
einer
gemeinsamen
Methodik.
TildeMODEL v2018
Therefore
in
order
to
evaluate
the
default
risk
of
the
claim,
the
financial
situation
of
BAWAG-PSK
would
be
irrelevant.
Daher
sei
die
finanzielle
Lage
der
BAWAG-PSK
für
die
Bewertung
des
Ausfallrisikos
irrelevant.
DGT v2019
In
order
to
evaluate
LIFE-Nature,
the
Commission
was
able
to
use
the
database
which
it
created
in
2001.
Zur
Beurteilung
von
LIFE-Natur
konnte
die
Kommission
die
2001
eingerichtete
Datenbank
benutzen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
evaluate
the
results,
indicators
will
be
developed
which
could,
for
example,
measure:
Zur
Evaluierung
der
Ergebnisse
werden
Indikatoren
entwickelt,
die
beispielsweise
Folgendes
messen
könnten:
TildeMODEL v2018
Case
studies
will
be
made
inside
different
tasks
in
order
to
evaluate
new
developments.
Im
Rahmen
einzelner
Aufgabenbereiche
werden
Fallstudien
durchgeführt,
um
neue
Entwicklungen
zu
bewerten.
EUbookshop v2
The
conference
was
organised
by
the
European
Commission
and
the
Italian
Ministry
of
Culture,
in
order
to
evaluate
environmental
damage
caused
by
earthquakes.
Die
Vertragsparteien
haben
vereinbart,
die
Kommission
regelmäßig
über
laufende
Forschungsprojekte
zu
informieren.
EUbookshop v2
In
order
to
evaluate
the
results
the
absorbance
difference
A=A2-A1
was
plotted
on
a
graph
against
the
PHEBA
concentration.
Zur
Auswertung
der
Ergebnisse
wurde
die
Extinktionsdifferenz
EPMATHMARKEREP
gegen
die
PHEBA-Konzentration
graphisch
aufgetragen.
EuroPat v2
The
following
plastics
were
tested
in
order
to
evaluate
bondability:
Zur
Bewertung
der
Verklebbarkeit
wurden
die
folgenden
Kunststoffe
untersucht:
EuroPat v2
In
order
to
evaluate
the
measurements,
the
imaging
conditions
must
be
known
and
must
be
taken
into
account.
Für
die
Auswertung
der
Messungen
müssen
die
Abbildungsbedingungen
bekannt
sein
und
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
Any
relevant
information
will
be
gathered
in
order
to
evaluate
the
impact
of
the
proposals.
Jede
relevante
Information
wird
zusammengetragen,
um
die
Auswirkungen
des
Vorschlags
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
Their
weight
and
the
flow
distance
are
evaluated
in
order
to
evaluate
the
additive.
Deren
Gewicht
und
die
Fließstrecke
werden
zur
Bewertung
des
Additivs
ausgewertet.
EuroPat v2
In
order
to
adequately
evaluate
your
application,
we
need:
Um
deine
Bewerbung
zu
bearbeiten
benötigen
wir:
CCAligned v1
In
order
to
evaluate
the
statistics
of
our
website,
we
use
the
program
AWStats.
Um
unsere
Seite
statistisch
auswerten
zu
können,
verwenden
wir
das
Programm
AWStats.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
evaluate
this
arbitrage,
you
can
use
this
calculator.
Um
diese
Arbitrage
zu
bewerten,
kannst
du
diesen
Rechner
benutzen.
ParaCrawl v7.1