Übersetzung für "In normal conditions" in Deutsch
They
are
viable
and
competitive
in
normal
market
conditions,
and
show
increasing
productivity.
Unter
normalen
Marktbedingungen
sind
sie
lebens-
und
wettbewerbsfähig,
und
ihre
Produktivität
steigt.
DGT v2019
I
have
trouble
doing
it
even
in
normal
conditions.
Ich
kann
sowas
unter
normalen
Umständen
nicht
machen.
OpenSubtitles v2018
In
normal
conditions
of
use,
these
are
monomolecular
layers.
Unter
normalen
Einsatzbedingungen
handelt
es
sich
um
monomolekulare
Schichten.
EuroPat v2
These
tests
shall
be
made
in
normal
conditions
of
use.
Die
Prüfungen
sind
unter
normalen
Betriebsbedingungen
durchzuführen.
EUbookshop v2
Keep
out
of
the
reach
of
children
in
normal
conditions.
Außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
unter
normalen
Bedingungen
aufbewahren.
CCAligned v1
These
radioisotopes,
in
normal
conditions,
are
sealed
and
almost
harmless.
Diese
Radioisotope
sind
unter
normalen
Bedingungen
versiegelt
und
nahezu
harmlos.
ParaCrawl v7.1
Also
not
occur
in
normal
conditions
through
the
tissue
protector
a
violation
of
the
inner
tube.
Ebenfalls
ist
durch
den
Gewebeprotektor
eine
Verletzung
des
Innenschlauches
unter
normalen
Bedingungen
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
normal
conditions,
the
torque
is
transmitted
through
the
front
wheels
only.
Unter
normalen
Bedingungen,
Das
Drehmoment
wird
durch
die
Vorderräder
nur.
ParaCrawl v7.1
Trading
currencies
in
normal
market
conditions
typically
involves
taking
calculated
risks.
Unter
normalen
Marktbedingungen
setzen
sich
Investoren
beim
Devisenhandel
kalkulierbaren
Risiken
aus.
ParaCrawl v7.1
They
are
convenient
to
use
in
normal
living
conditions.
Sie
sind
bequem
unter
normalen
Lebensbedingungen
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
In
normal
conditions,
these
bacteria
form
a
stable
ecosystem.
Die
Bakterien
bilden
unter
normalen
Bedingungen
ein
stabiles
Ökosystem.
ParaCrawl v7.1
This
is
asking
for
trouble,
even
in
normal
weather
conditions.
Das
bringt
also
schon
bei
normalen
Wetter
Fragen
nach
Hindernissen.
ParaCrawl v7.1
The
layers
can
be
laid
in
all
normal
weather
conditions.
Die
Verlegung
kann
bei
jeder
normalen
Witterung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
After
performing
these
exercises
in
normal
home
conditions,
it
is
necessary
to
lie
down.
Nach
diesen
Übungen
unter
normalen
häuslichen
Bedingungen
müssen
Sie
sich
hinlegen.
ParaCrawl v7.1
In
normal
pretreatment
conditions,
its
characteristics
are:
Unter
Normalbedingungen
Vorbehandlung,
seine
Eigenschaften
sind:
ParaCrawl v7.1
These
are
invisible
to
the
naked
eye
in
normal
light
conditions.
Diese
sind
mit
freiem
Auge
bei
normalen
Lichtbedingungen
nicht
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
However,
in
normal
conditions
this
frequency
never
exceeds
100
Hz.
Jedoch
in
den
normalen
Bedingungen
übersteigt
diese
Frequenz
nie
100
Hz.
ParaCrawl v7.1