Übersetzung für "In my understanding" in Deutsch
I
don't
need
a
lesson
in
understanding
my
students.
Ich
brauche
keine
Belehrung,
um
meine
Schüler
zu
verstehen.
OpenSubtitles v2018
In
my
understanding,
this
would
not
be
in
the
spirit
of
this
strategy.
Nach
meinem
Verständnis
wäre
dies
nicht
im
Sinne
dieser
Strategie.
EUbookshop v2
This
is
my
husband’s
confidence
in
my
work,
and
understanding.
Das
ist
das
Vertrauen
Meines
Mannes
in
Meine
Arbeit
und
Mein
Denken.
ParaCrawl v7.1
But
as
a
practitioner
this
is
a
fundamental
point
in
my
understanding.
Doch
als
Praktizierende
ist
dies
nach
meinem
Verständnis
ein
fundamentaler
Punkt.
ParaCrawl v7.1
Please
point
out
anything
incorrect
in
my
understanding.
Bitte
weist
mich
auf
alles
Unkorrekte
in
meinem
Verständnis
hin.
ParaCrawl v7.1
This
is
my
husband's
confidence
in
my
work,
and
understanding.
Das
ist
das
Vertrauen
Meines
Mannes
in
Meine
Arbeit
und
Mein
Denken.
ParaCrawl v7.1
In
my
understanding,
everything
is
created
by
and
in
the
Fa.
Nach
meinem
Verständnis
ist
alles
vom
und
im
Fa
erschaffen.
ParaCrawl v7.1
In
my
understanding,
a
group
is
something
that
has
been
organized
and
trained.
Mein
Verständnis
ist,
dass
eine
Gruppe
etwas
organisiertes
und
angeleitetes
ist.
ParaCrawl v7.1
In
my
understanding
of
the
matter,
however,
the
“Bride”
is
not
drawn
from
the
nations.
Nach
meiner
Erkenntnis
kommt
jedoch
die
„Braut”
nicht
aus
den
Nationen.
ParaCrawl v7.1
I
have
constantly
improved
in
my
understanding
of
the
Fa
principles.
Ich
bin
in
meinem
Verständnis
der
Fa-Prinzipien
laufend
besser
geworden.
ParaCrawl v7.1
Kindly
point
out
any
shortcomings
in
my
understanding.
Bitte
weist
mich
freundlich
auf
alles
Unangemessen
in
meinem
Verständnis
hin.
ParaCrawl v7.1
I
am
excellent
in
understanding,
my
hand
and
both
feet
are
sound,
Ich
verstehe
sehr
gut,
meine
Hand
und
beide
Füße
sind
gesund,
CCAligned v1
In
my
understanding
–
it
is
the
house,
the
center,
human
heat.
In
meinem
Verständnis
ist
ein
Haus,
den
Herd,
die
menschliche
Wärme.
ParaCrawl v7.1
For
me
as
an
artist,
these
ancient
cultures
are
important
roots
in
my
own
artistic
understanding.
Als
Künstler
sind
mir
diese
Kulturen
wichtige
Wurzeln
im
eigenen
künstlerischen
Verständnis.
ParaCrawl v7.1
Please
kindly
point
out
any
inadequacies
in
my
understanding.
Bitte
weist
mich
freundlich
auf
alles
Unangemessene
in
meinem
Verständnis
hin.
ParaCrawl v7.1
In
my
understanding
of
the
matter,
however,
the
"Bride"
is
not
drawn
from
the
nations.
Nach
meiner
Erkenntnis
kommt
jedoch
die
"Braut"
nicht
aus
den
Nationen.
ParaCrawl v7.1
Please
point
out
anything
in
my
understanding
that
may
be
incorrect.
Bitte
weist
mich
darauf
hin,
wenn
in
meinem
Verständnis
irgendetwas
Unangemessenes
ist.
ParaCrawl v7.1
Please
kindly
point
out
anything
erroneous
in
my
understanding.
Bitte
weist
mich
freundlich
auf
alle
Unstimmigkeiten
in
meinem
Verständnis
hin.
ParaCrawl v7.1
Please
point
out
anything
that
is
incorrect
in
my
understanding.
Zeigt
mir
bitte
alles
auf,
was
in
meinem
Verständnis
nicht
in
Ordnung
ist.
ParaCrawl v7.1
It
wasn't
until
I
came
back
that
I
realized
what
was
different
in
my
understanding.
Es
war
erst
als
ich
zurückkehrte
dass
ich
realisierte
was
anders
in
meinem
Verstehen
war.
ParaCrawl v7.1
In
the
beginning,
my
understanding
of
the
term
"choice"
was
quite
limited.
Anfangs
war
mein
Verständnis
über
den
Begriff
die
"Wahl
haben"
ziemlich
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
As
I
learned
to
love
the
molecules
in
me,
my
understanding
of
our
spiritual
connection
grew.
Als
ich
lernte
die
Moleküle
in
mir
zu
lieben,
wuchs
mein
Verständnis
unserer
spirituellen
Verbindungen.
ParaCrawl v7.1
If
there
are
errors
in
my
understanding,
please
point
them
out
to
me
with
compassion.
Wenn
es
Unzulänglichkeiten
in
meinem
Verständnis
gibt,
zeigt
mir
dies
bitte
barmherzig
auf.
ParaCrawl v7.1
But
a
hand-made
art
print
represents
in
my
understanding
a
higher
level
of
cultural
education.
Doch
eine
handgemachte
Kunst-Druckgraphik
repräsentiert
in
meinem
Verständignis
ein
höheres
Niveau
der
kulturellen
Bildung.
ParaCrawl v7.1