Übersetzung für "In my home" in Deutsch
In
my
home
town
of
Hamburg,
this
discussion
is
of
very
major
importance.
In
meiner
Heimatstadt
Hamburg
spielt
diese
Diskussion
eine
ganz
große
Rolle.
Europarl v8
In
my
home
country,
we
give
top
priority
to
foreign
investment
in
the
automotive
sector.
In
meinem
Heimatland
belegen
die
Auslandsinvestitionen
im
Automobilbereich
den
ersten
Platz.
Europarl v8
In
my
home
town
in
Germany,
there
is
a
children's
home
run
by
the
Church.
In
meinem
Wohnort
in
Deutschland
gibt
es
ein
kirchliches
Kinderheim.
Europarl v8
In
my
home
region,
the
farmers
already
have
quite
some
experience
of
these
things.
In
meiner
Region
sind
die
Landwirte
da
schon
ein
ganzes
Stück
erprobt.
Europarl v8
In
my
home
country,
I
represent
a
region
that
is
perhaps
the
poorest.
In
meinem
Heimatland
vertrete
ich
die
vielleicht
ärmste
Region.
Europarl v8
That
is
certainly
how
you
are
perceived
in
my
home
region
of
Extremadura.
So
jedenfalls
werden
Sie
in
meiner
Heimatregion
Extremadura
gesehen.
Europarl v8
Perhaps
they
are
telling
me
whoppers
in
my
home
country!
Vielleicht
erzählt
man
mir
in
meinem
Heimatland
ja
irgendwelche
Märchen.
Europarl v8
That's
how
it
is
for
many
in
my
home
country,
Colombia.
Genau
so
ist
es
für
viele
in
meinem
Heimatland,
Kolumbien.
TED2020 v1
You
are
not
welcome
in
my
home
anymore.
Du
bist
in
meinem
Hause
nicht
mehr
willkommen.
Tatoeba v2021-03-10
At
the
beginning,
I
started
with
silk
worms
in
my
home
town
of
Frankfurt.
Zunächst
begann
ich
mit
Seidenraupen
in
meiner
Geburtsstadt
Frankfurt
am
Main.
Wikipedia v1.0
In
Nigeria,
my
home
country,
the
share
is
33%.
In
meinem
Heimatland
Nigeria
beträgt
der
Anteil
33%.
News-Commentary v14
But
in
my
home
country,
it
was
a
totally
different
picture.
Aber
in
meinem
Heimatland
war
es
ein
komplett
anderes
Bild.
TED2020 v1
In
my
home
country,
borders
are
an
everyday
experience.
In
meinem
Heimatland
sind
Grenzen
eine
Erfahrung
des
Alltags.
TildeMODEL v2018
To
engage
in
a
cheap,
common
brawl
in
my
own
home.
Eine
billige,
gemeine
Schlägerei
in
meinem
Haus
anzufangen.
OpenSubtitles v2018
What
about
the
newspapers
in
my
home
town?
Was
ist
mit
den
Zeitungen
in
meiner
Heimatstadt?
OpenSubtitles v2018
I
am
a
bus
driver
by
profession,
but
couldn’t
find
employment
in
my
home
country.
Ich
bin
ausgebildeter
Busfahrer,
konnte
aber
in
meiner
Heimat
keine
Arbeit
finden.
TildeMODEL v2018
I
am
happy
to
welcome
Your
Majesty
in
my
modest
home.
Ich
bin
glücklich,
Eure
Majestät
in
meinem
bescheidenen
Heim
begrüßen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
a
stranger
in
my
home.
Ich
werde
in
meiner
Heimat
ein
Fremder
sein.
OpenSubtitles v2018