Übersetzung für "In general" in Deutsch

There is no criticism of the Commission on the EDF in general.
Es gibt keine allgemeine Kritik der Kommission an den EEF.
Europarl v8

That is why we have to start by tackling it in a general manner.
Deswegen müssen wir es auch zunächst allgemein angehen.
Europarl v8

We ask that the use of driftnets be banned in general, irrespective of area.
Wir verlangen, daß Treibnetze generell verboten werden.
Europarl v8

We should take note of this fact also in today's general debate.
Dies sollten wir in der Gesamtdiskussion heute morgen auch feststellen.
Europarl v8

I thank people for what, in general, have been very kind and positive remarks.
Ich danke den Rednern für die insgesamt sehr wohlgesonnenen und positiven Bemerkungen.
Europarl v8

Therefore, we must not go too far as regards chemical products in general.
Deshalb dürfen wir in bezug auf die Chemikalien insgesamt nicht verallgemeinernd übertreiben.
Europarl v8

In addition, Community consumers are in general medically insured.
Außerdem sind die Verbraucher in der Gemeinschaft in der Regel krankenversichert.
DGT v2019

Therefore, in general, core elements of the project can not be subcontracted.
Für die zentralen Projektteile können daher im Allgemeinen keine Unteraufträge vergeben werden.
DGT v2019

Our main goal, however, is to advocate the abolition of the death penalty in general.
Unser Hauptanliegen ist dennoch, für eine allgemeine Abschaffung der Todesstrafe einzutreten.
Europarl v8

We must support the approval procedure and the institution of the BREF in general.
Wir müssen dieses Genehmigungsverfahren und die Aufstellung der BREF-Dokumente ganz allgemein unterstützen.
Europarl v8

In general we share many of your concerns as well as objectives.
Im Großen und Ganzen teilen wir viele Ihrer Sorgen und Ziele.
Europarl v8

The Council attaches the greatest importance to Alzheimer's disease and to neurodegenerative diseases in general.
Der Rat misst der Alzheimer-Krankheit und neurodegenerativen Erkrankungen im Allgemeinen allergrößte Bedeutung bei.
Europarl v8

The programme is supported, in general, by all of the Baltic States.
Das Programm wird im Allgemeinen von allen Ostseestaaten unterstützt.
Europarl v8

In general, one in two computers have been victims to malicious infection.
Im Durchschnitt ist die Hälfte aller Computersysteme mit schädlicher Software infiziert.
Europarl v8

Then we need to look in general terms at the revision of the EIA Directive.
Dann haben wir uns generell mit der Novellierung der UVP-Richtlinie zu befassen.
Europarl v8

In general, the Deß report is more positive than the Commission proposal.
Im Allgemeinen ist der Deß-Bericht positiver als der Kommissionsvorschlag.
Europarl v8