Übersetzung für "But generally" in Deutsch
But
they
have
generally
worked
well,
even
in
the
most
difficult
times.
Aber
im
Allgemeinen
haben
sie
gute
Arbeit
geleistet,
sogar
in
schwierigen
Zeiten.
Europarl v8
The
Commission
has
admittedly
phrased
things
very
generally,
but
this
was
a
bit
too
limiting.
Die
Kommission
hat
zwar
sehr
allgemein
formuliert,
aber
dies
ist
zu
einschränkend.
Europarl v8
The
treasure
arrives
damaged,
but
generally
speaking
it
does
arrive.
Der
Schatz
kommt
beschädigt,
aber
im
Großen
und
Ganzen
an.
Europarl v8
But
generally
speaking,
it's
not
a
good
look.
Im
Großen
und
Ganzen
sieht
es
aber
nicht
gut
aus.
TED2020 v1
He
loves
to
gamble
but
generally
loses.
Er
liebt
das
Glücksspiel,
verliert
jedoch
für
gewöhnlich.
Tatoeba v2021-03-10
Lépine
wanted
a
girlfriend,
but
was
generally
ill
at
ease
around
women.
Lépine
wollte
eine
Freundin,
fühlte
sich
aber
unwohl
in
Anwesenheit
von
Frauen.
Wikipedia v1.0
But
more
generally,
this
noise
is
something
that
corrupts
the
signal.
Ganz
allgemein
stört
so
ein
Rauschen
das
Signal.
TED2020 v1
Other
Member
States
have
adopted
environmental
taxes,
but
generally
not
fully
fledged
ETR
strategies.
Andere
Mitgliedstaaten
haben
Umweltsteuern
eingeführt,
jedoch
nicht
im
Rahmen
einer
umfassenden
ÖSR.
TildeMODEL v2018
Many
Member
States
have
plans
for
reforms,
but
they
generally
tend
to
postpone
their
implementation.
Viele
Mitgliedstaaten
planen
Reformen,
schieben
ihre
Realisierung
im
allgemeinen
aber
eher
hinaus.
TildeMODEL v2018
But
I'm
generally
the
one
who
starts
it.
Aber
normalerweise
bin
ich
derjenige,
der
damit
anfängt.
OpenSubtitles v2018
Early
retirement
schemes
exist
but
generally
are
not
very
attractive.
Vorruhestandsregelungen
gibt
es
zwar,
im
Allgemeinen
sind
sie
aber
nicht
sehr
attraktiv.
TildeMODEL v2018
It's
not
exactly
my
go-to,
but
generally
speaking,
I'm
open
to
it.
Meine
Vorgehensweise
wäre
es
nicht,
aber
ich
bin
durchaus
offen
dafür.
OpenSubtitles v2018
The
issue
arose
not
generally
but
out
of
a
particular
case.
Der
Anlaß
ergab
sich
nicht
allgemein,
sondern
aus
einem
besonderen
Fall.
EUbookshop v2