Übersetzung für "Generally" in Deutsch
The
Commission
is
in
favour
of
developing
microcredit
and
microfinance
institutions
more
generally.
Die
Kommission
unterstützt
die
Entwicklung
von
Mikrokrediten
und
genereller
von
Mikrofinanzinstituten.
Europarl v8
Developing
countries
generally
have
extremely
fragile
policies
on
these
things.
Im
Allgemeinen
haben
Entwicklungsländer
diesbezüglich
eine
äußerst
fragile
Politik.
Europarl v8
These
causes
are
generally
forgotten.
Im
Allgemeinen
werden
diese
Ursachen
vergessen.
Europarl v8
But
they
have
generally
worked
well,
even
in
the
most
difficult
times.
Aber
im
Allgemeinen
haben
sie
gute
Arbeit
geleistet,
sogar
in
schwierigen
Zeiten.
Europarl v8
I
would
like
to
have
an
answer
to
this
generally
in
the
debate.
Darauf
hätte
ich
gerne
generell
in
der
Debatte
noch
eine
Antwort.
Europarl v8
That
is
a
generally
recognised
fact.
Dies
ist
eine
allgemein
anerkannte
Tatsache.
Europarl v8
But
the
market
for
fur
coats
now
has
generally
collapsed.
Der
Markt
für
Pelzmäntel
ist
jedoch
jetzt
allgemein
zusammengebrochen.
Europarl v8
Deregulation
does
not
generally
result
in
greater
effectiveness.
Deregulierungen
führen
im
allgemeinen
nicht
zu
erhöhter
Effektivität.
Europarl v8
Generally
speaking
the
Commission
is
very
satisfied
with
Mr
Bontempi's
report.
Ganz
allgemein
ist
die
Kommission
mit
dem
Bericht
des
Kollegen
Bontempi
sehr
zufrieden.
Europarl v8
The
Commission
has
admittedly
phrased
things
very
generally,
but
this
was
a
bit
too
limiting.
Die
Kommission
hat
zwar
sehr
allgemein
formuliert,
aber
dies
ist
zu
einschränkend.
Europarl v8
I
think
we
should
prohibit
animal
transport
generally.
Ich
würde
sagen,
wir
sollten
Tiertransporte
generell
unterlassen.
Europarl v8
Politically
aware
consumers
are
generally
far
more
responsible
than
politicians.
Der
politische
Verbraucher
ist
im
allgemeinen
viel
verantwortungsbewußter
als
die
Politiker.
Europarl v8
The
procedural
rules
for
all
challenges
shall
be
in
writing
and
made
generally
available.
Die
Verfahrensregeln
für
alle
Beschwerden
werden
schriftlich
festgehalten
und
allgemein
verfügbar
gemacht.
DGT v2019
Sampling
can
generally
be
done
in
two
ways:
Die
Probenentnahme
kann
grundsätzlich
auf
zwei
Arten
erfolgen:
DGT v2019
Data
from
public
authorities
are
generally
not
regarded
as
confidential.
Daten
von
Behörden
werden
in
der
Regel
nicht
als
vertraulich
betrachtet.
DGT v2019
Farmers
generally
receive
around
8%
of
the
final
retail
price.
Landwirte
erhalten
in
der
Regel
rund
8
%
des
Endpreises
im
Einzelhandel.
Europarl v8
Generally
speaking,
new
seasonal
flu
viruses
first
appear
in
developing
countries.
Allgemein
gesprochen,
treten
neue
saisonale
Grippeviren
zuerst
in
Entwicklungsländern
auf.
Europarl v8
Generally
speaking,
there
is
little
knowledge
as
regards
the
current
laws
on
the
four
freedoms.
Grundsätzlich
ist
das
Wissen
über
die
aktuelle
Gesetzgebung
zu
den
vier
Freiheiten
gering.
Europarl v8
Generally,
it
was
a
presentation
of
the
position
of
the
European
Parliament.
Allgemein
war
es
eine
Präsentation
der
Standpunkte
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8