Translation of "In general" in German
There
is
no
criticism
of
the
Commission
on
the
EDF
in
general.
Es
gibt
keine
allgemeine
Kritik
der
Kommission
an
den
EEF.
Europarl v8
That
is
why
we
have
to
start
by
tackling
it
in
a
general
manner.
Deswegen
müssen
wir
es
auch
zunächst
allgemein
angehen.
Europarl v8
We
ask
that
the
use
of
driftnets
be
banned
in
general,
irrespective
of
area.
Wir
verlangen,
daß
Treibnetze
generell
verboten
werden.
Europarl v8
We
should
take
note
of
this
fact
also
in
today's
general
debate.
Dies
sollten
wir
in
der
Gesamtdiskussion
heute
morgen
auch
feststellen.
Europarl v8
I
thank
people
for
what,
in
general,
have
been
very
kind
and
positive
remarks.
Ich
danke
den
Rednern
für
die
insgesamt
sehr
wohlgesonnenen
und
positiven
Bemerkungen.
Europarl v8
Therefore,
we
must
not
go
too
far
as
regards
chemical
products
in
general.
Deshalb
dürfen
wir
in
bezug
auf
die
Chemikalien
insgesamt
nicht
verallgemeinernd
übertreiben.
Europarl v8
In
addition,
Community
consumers
are
in
general
medically
insured.
Außerdem
sind
die
Verbraucher
in
der
Gemeinschaft
in
der
Regel
krankenversichert.
DGT v2019
Therefore,
in
general,
core
elements
of
the
project
can
not
be
subcontracted.
Für
die
zentralen
Projektteile
können
daher
im
Allgemeinen
keine
Unteraufträge
vergeben
werden.
DGT v2019
Our
main
goal,
however,
is
to
advocate
the
abolition
of
the
death
penalty
in
general.
Unser
Hauptanliegen
ist
dennoch,
für
eine
allgemeine
Abschaffung
der
Todesstrafe
einzutreten.
Europarl v8
We
must
support
the
approval
procedure
and
the
institution
of
the
BREF
in
general.
Wir
müssen
dieses
Genehmigungsverfahren
und
die
Aufstellung
der
BREF-Dokumente
ganz
allgemein
unterstützen.
Europarl v8
In
general
we
share
many
of
your
concerns
as
well
as
objectives.
Im
Großen
und
Ganzen
teilen
wir
viele
Ihrer
Sorgen
und
Ziele.
Europarl v8
The
Council
attaches
the
greatest
importance
to
Alzheimer's
disease
and
to
neurodegenerative
diseases
in
general.
Der
Rat
misst
der
Alzheimer-Krankheit
und
neurodegenerativen
Erkrankungen
im
Allgemeinen
allergrößte
Bedeutung
bei.
Europarl v8
The
programme
is
supported,
in
general,
by
all
of
the
Baltic
States.
Das
Programm
wird
im
Allgemeinen
von
allen
Ostseestaaten
unterstützt.
Europarl v8
In
general,
one
in
two
computers
have
been
victims
to
malicious
infection.
Im
Durchschnitt
ist
die
Hälfte
aller
Computersysteme
mit
schädlicher
Software
infiziert.
Europarl v8
Then
we
need
to
look
in
general
terms
at
the
revision
of
the
EIA
Directive.
Dann
haben
wir
uns
generell
mit
der
Novellierung
der
UVP-Richtlinie
zu
befassen.
Europarl v8
In
general,
the
Deß
report
is
more
positive
than
the
Commission
proposal.
Im
Allgemeinen
ist
der
Deß-Bericht
positiver
als
der
Kommissionsvorschlag.
Europarl v8