Translation of "Generalize about" in German

We could also generalize about this thesis.
Man könnte diese These auch verallgemeinern.
ParaCrawl v7.1

I came to generalize about big and little newspapers.
Ich kam, über die großen und kleinen Zeitungen zu generalisieren.
ParaCrawl v7.1

It is hard to generalize about the reasons for success in the art world and in the art market.
Es ist schwierig, die Gründe für Erfolg in der Kunstwelt und am Kunstmarkt zu verallgemeinern.
ParaCrawl v7.1

There is no way I could generalize about the what trillions of other experiencers?
Es gibt keine Möglichkeit, ich könnte über die was verallgemeinern, Billionen von anderen Menschen?
ParaCrawl v7.1

One does not like to generalize about so many people all at once, Mr. Knightley, but you may be sure that men know nothing about their hearts... whether they be six and twenty or six and eighty.
Man soll nicht verallgemeinern, aber Männer wissen nichts über ihre Gefühle, ob sie nun 26 oder 86 sind.
OpenSubtitles v2018

These laws have so little in common, and differ so much, that it is ill-advised to generalize about them.
Diese Gesetze haben so wenig gemein und unterscheiden sich so sehr, dass man schlecht beraten ist sie zu verallgemeinern.
ParaCrawl v7.1

And Courbet goes on to generalize further about art and style, taking as his target one Louis Peisse, a critic, curator, and outspoken enemy of the artist, declaring: "Yes M. Peisse, we must drag art down from its pedestal.
Und Courbet macht hier noch nicht Halt vor weiteren Verallgemeinerungen über Kunst und Stil und zielt nun auf Louis Peisse, Kritiker, Kurator und erklärter Feind des Künstlers: "Ja, M. Peisse, wir müssen die Kunst von ihrem Podest herunterzerren.
ParaCrawl v7.1

We urge journalists and reporters of serious newspapers not to generalize about the entire Yazidi religious community, which encourages racist bias and rabble-rousing attacks.
Wir fordern die Journalisten und Berichterstatter der seriösen Zeitungen auf, die Berichterstattung über die Vorfälle nicht zur pauschalen Diskriminierung der gesamten ezidischen Religionsgemeinschaft und zur letztendlich doch rassistisch anmutenden Hetze zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

To avoid leading people to generalize about disparate laws, I never use the term “intellectual property”, and I never miss it either.
Um zu vermeiden, dass führende Personen grundverschiedene Gesetze verallgemeinern, benutze ich niemals den Begriff „geistiges Eigentum“ und ich vermisse ihn auch nicht.
ParaCrawl v7.1

The term leads people to generalize about practices they ought to consider individually.
Der Begriff verleitet Menschen dazu, verallgemeinernd über Praktiken zu sprechen, die sie eigentlich einzeln betrachten sollten.
ParaCrawl v7.1

Nor can one only generalize about all lands, I think, without addressing the particulars of that land which God promised to biblical Israel.
Ebenso wenig kann man über alle Länder generalisierend sprechen, ohne die speziellen Eigenheiten des Landes zu berücksichtigen, das Gott dem biblischen Israel versprochen hat.
ParaCrawl v7.1

Agian, it's impossible to generalize about all orchids since there are so many different types with different needs.
Auf die meisten Orchideen, die Leute, die Blätter wachsen, sollte nicht fallen. Agian, zu generalisieren ist unmöglich, über alle Orchideen, da es so viele unterschiedliche Arten mit unterschiedlichen Notwendigkeiten gibt.
ParaCrawl v7.1

It is not safe to generalize about all of the values that hackers share, but they tend to agree on at least one thing: Respect must be earned and cannot be derived from position.
Es ist nicht sauber, über die Werte, die Hacker teilen, zu verallgemeinern, aber sie tendieren dazu, zumindest in einem Punkt übereinzustimmen: Respekt muss verdient werden und kann nicht von einer Position abgeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

We prefer general questions about the crisis and how to overcome it.
Wir bevorzugen allgemeine Fragen zur Krise und wie diese überwunden werden kann.
Europarl v8

Let me just make some general points about the approach on this deal first.
Lassen Sie mich zunächst kurz einige allgemeine Punkte zur Vorgehensweise dieser Abmachung ansprechen.
Europarl v8

We want to say something in general about freedom of opinion in Europe.
Wir wollen generell zur Meinungsfreiheit in Europa etwas sagen.
Europarl v8

For we are talking about general, universal rights.
Denn wir sprechen hier von allgemeinen, universellen Rechten.
Europarl v8

Mr President, I shall be speaking in general terms about my group's position.
Herr Präsident, ich möchte über die allgemeine Position meiner Fraktion sprechen.
Europarl v8

I would like to use this opportunity to make some general remarks about communications in general.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, einige allgemeine Anmerkungen zur Kommunikation zu machen.
Europarl v8

We are talking about general, overall positions.
Wir sprechen von allgemeinen globalen Positionen.
Europarl v8

Lastly, I would like to make some general points about the legislative proposals.
Zuletzt möchte ich zu den legislativen Vorschlägen generell etwas sagen.
Europarl v8

The Bangkok Post report generated interesting comments about the issue.
Der Bangkok-Post-Bericht löste interessante Kommentare zu dem Thema aus.
GlobalVoices v2018q4

This manual does not attempt to provide instruction about general programming practices.
Dieses Handbuch versucht nicht, Vorschriften über generelle Programmierpraktiken zu machen.
PHP v1