Translation of "Generalize about" in German
We
could
also
generalize
about
this
thesis.
Man
könnte
diese
These
auch
verallgemeinern.
ParaCrawl v7.1
I
came
to
generalize
about
big
and
little
newspapers.
Ich
kam,
über
die
großen
und
kleinen
Zeitungen
zu
generalisieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
hard
to
generalize
about
the
reasons
for
success
in
the
art
world
and
in
the
art
market.
Es
ist
schwierig,
die
Gründe
für
Erfolg
in
der
Kunstwelt
und
am
Kunstmarkt
zu
verallgemeinern.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
way
I
could
generalize
about
the
what
trillions
of
other
experiencers?
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
ich
könnte
über
die
was
verallgemeinern,
Billionen
von
anderen
Menschen?
ParaCrawl v7.1
One
does
not
like
to
generalize
about
so
many
people
all
at
once,
Mr.
Knightley,
but
you
may
be
sure
that
men
know
nothing
about
their
hearts...
whether
they
be
six
and
twenty
or
six
and
eighty.
Man
soll
nicht
verallgemeinern,
aber
Männer
wissen
nichts
über
ihre
Gefühle,
ob
sie
nun
26
oder
86
sind.
OpenSubtitles v2018
These
laws
have
so
little
in
common,
and
differ
so
much,
that
it
is
ill-advised
to
generalize
about
them.
Diese
Gesetze
haben
so
wenig
gemein
und
unterscheiden
sich
so
sehr,
dass
man
schlecht
beraten
ist
sie
zu
verallgemeinern.
ParaCrawl v7.1
And
Courbet
goes
on
to
generalize
further
about
art
and
style,
taking
as
his
target
one
Louis
Peisse,
a
critic,
curator,
and
outspoken
enemy
of
the
artist,
declaring:
"Yes
M.
Peisse,
we
must
drag
art
down
from
its
pedestal.
Und
Courbet
macht
hier
noch
nicht
Halt
vor
weiteren
Verallgemeinerungen
über
Kunst
und
Stil
und
zielt
nun
auf
Louis
Peisse,
Kritiker,
Kurator
und
erklärter
Feind
des
Künstlers:
"Ja,
M.
Peisse,
wir
müssen
die
Kunst
von
ihrem
Podest
herunterzerren.
ParaCrawl v7.1
We
urge
journalists
and
reporters
of
serious
newspapers
not
to
generalize
about
the
entire
Yazidi
religious
community,
which
encourages
racist
bias
and
rabble-rousing
attacks.
Wir
fordern
die
Journalisten
und
Berichterstatter
der
seriösen
Zeitungen
auf,
die
Berichterstattung
über
die
Vorfälle
nicht
zur
pauschalen
Diskriminierung
der
gesamten
ezidischen
Religionsgemeinschaft
und
zur
letztendlich
doch
rassistisch
anmutenden
Hetze
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
leading
people
to
generalize
about
disparate
laws,
I
never
use
the
term
“intellectual
property”,
and
I
never
miss
it
either.
Um
zu
vermeiden,
dass
führende
Personen
grundverschiedene
Gesetze
verallgemeinern,
benutze
ich
niemals
den
Begriff
„geistiges
Eigentum“
und
ich
vermisse
ihn
auch
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
term
leads
people
to
generalize
about
practices
they
ought
to
consider
individually.
Der
Begriff
verleitet
Menschen
dazu,
verallgemeinernd
über
Praktiken
zu
sprechen,
die
sie
eigentlich
einzeln
betrachten
sollten.
ParaCrawl v7.1
Nor
can
one
only
generalize
about
all
lands,
I
think,
without
addressing
the
particulars
of
that
land
which
God
promised
to
biblical
Israel.
Ebenso
wenig
kann
man
über
alle
Länder
generalisierend
sprechen,
ohne
die
speziellen
Eigenheiten
des
Landes
zu
berücksichtigen,
das
Gott
dem
biblischen
Israel
versprochen
hat.
ParaCrawl v7.1
Agian,
it's
impossible
to
generalize
about
all
orchids
since
there
are
so
many
different
types
with
different
needs.
Auf
die
meisten
Orchideen,
die
Leute,
die
Blätter
wachsen,
sollte
nicht
fallen.
Agian,
zu
generalisieren
ist
unmöglich,
über
alle
Orchideen,
da
es
so
viele
unterschiedliche
Arten
mit
unterschiedlichen
Notwendigkeiten
gibt.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
safe
to
generalize
about
all
of
the
values
that
hackers
share,
but
they
tend
to
agree
on
at
least
one
thing:
Respect
must
be
earned
and
cannot
be
derived
from
position.
Es
ist
nicht
sauber,
über
die
Werte,
die
Hacker
teilen,
zu
verallgemeinern,
aber
sie
tendieren
dazu,
zumindest
in
einem
Punkt
übereinzustimmen:
Respekt
muss
verdient
werden
und
kann
nicht
von
einer
Position
abgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
prefer
general
questions
about
the
crisis
and
how
to
overcome
it.
Wir
bevorzugen
allgemeine
Fragen
zur
Krise
und
wie
diese
überwunden
werden
kann.
Europarl v8
Let
me
just
make
some
general
points
about
the
approach
on
this
deal
first.
Lassen
Sie
mich
zunächst
kurz
einige
allgemeine
Punkte
zur
Vorgehensweise
dieser
Abmachung
ansprechen.
Europarl v8
We
want
to
say
something
in
general
about
freedom
of
opinion
in
Europe.
Wir
wollen
generell
zur
Meinungsfreiheit
in
Europa
etwas
sagen.
Europarl v8
For
we
are
talking
about
general,
universal
rights.
Denn
wir
sprechen
hier
von
allgemeinen,
universellen
Rechten.
Europarl v8
Mr
President,
I
shall
be
speaking
in
general
terms
about
my
group's
position.
Herr
Präsident,
ich
möchte
über
die
allgemeine
Position
meiner
Fraktion
sprechen.
Europarl v8
I
would
like
to
use
this
opportunity
to
make
some
general
remarks
about
communications
in
general.
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
einige
allgemeine
Anmerkungen
zur
Kommunikation
zu
machen.
Europarl v8
We
are
talking
about
general,
overall
positions.
Wir
sprechen
von
allgemeinen
globalen
Positionen.
Europarl v8
Lastly,
I
would
like
to
make
some
general
points
about
the
legislative
proposals.
Zuletzt
möchte
ich
zu
den
legislativen
Vorschlägen
generell
etwas
sagen.
Europarl v8
The
Bangkok
Post
report
generated
interesting
comments
about
the
issue.
Der
Bangkok-Post-Bericht
löste
interessante
Kommentare
zu
dem
Thema
aus.
GlobalVoices v2018q4
This
manual
does
not
attempt
to
provide
instruction
about
general
programming
practices.
Dieses
Handbuch
versucht
nicht,
Vorschriften
über
generelle
Programmierpraktiken
zu
machen.
PHP v1