Übersetzung für "In direction" in Deutsch
So,
step
by
step,
we
are
heading
in
the
direction
of
one
internal
market
for
citizens.
Schritt
für
Schritt
geht
es
also
in
Richtung
eines
Binnenmarktes
für
die
Bürger.
Europarl v8
That
is
without
doubt
a
step
in
the
right
direction.
Das
ist
zweifellos
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
This
report
makes
a
hesitant
step
in
that
direction.
Dieser
Bericht
macht
einen
zögernden
Schritt
in
diese
Richtung.
Europarl v8
It
represents
the
first
step
in
the
right
direction.
Er
ist
ein
erster
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
It
was
definitely
a
step
in
the
wrong
direction.
Sie
war
definitiv
ein
Schritt
in
die
falsche
Richtung.
Europarl v8
This
is
a
step
in
the
right
direction
for
the
European
Parliament.
Das
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung
für
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
I
think
we
will
have
to
work
in
that
direction.
Ich
denke,
dass
in
dieser
Richtung
noch
etwas
zu
tun
ist.
Europarl v8
Further
progress
in
this
direction
is
achievable.
Weitere
Fortschritte
in
dieser
Richtung
sind
erreichbar.
Europarl v8
It
is
a
step
in
the
right
direction.
Es
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Market
forces
are
already
moving
in
this
direction.
Die
Marktkräfte
bewegen
sich
bereits
in
diese
Richtung.
Europarl v8
We
need
to
continue
in
this
direction.
Wir
müssen
in
dieser
Richtung
weitermachen.
Europarl v8
I
must
say
that
little
has
been
done
in
this
direction.
Ich
muss
sagen,
dass
wenig
in
diese
Richtung
unternommen
worden
ist.
Europarl v8
We
will
work
in
that
direction.
Wir
werden
in
diese
Richtung
arbeiten.
Europarl v8
I
am
sure
that
they
are
a
step
in
the
right
direction.
Ich
bin
sicher,
sie
sind
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
The
G20
commitments
were
an
important
step
in
the
right
direction.
Das
Engagement
der
G20
war
ein
wichtiger
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Europe
seems
not
to
want
to
move
in
the
same
direction.
Scheinbar
tendiert
Europa
nicht
in
die
gleiche
Richtung.
Europarl v8
We
are
going
in
the
opposite
direction.
Wir
gehen
in
die
entgegengesetzte
Richtung.
Europarl v8
These
are
obviously
all
things
that
are
moving
in
the
right
direction.
Das
alles
sind
ganz
klar
Schritte
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
The
various
action
plans
promoted
by
the
European
Commission
are
steps
in
the
right
direction.
Die
von
der
Europäischen
Kommission
geförderten
Aktionspläne
sind
Schritte
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Nonetheless,
it
is
a
step
in
the
right
direction.
Trotzdem
ist
es
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
With
our
vote,
we
can
make
some
major
progress
in
this
direction.
Mit
unserer
Stimme
können
wir
große
Fortschritte
in
diese
Richtung
machen.
Europarl v8
The
resolution
which
we
are
to
adopt
is
heading
in
precisely
that
direction.
Die
zur
Annahme
stehende
Entschließung
geht
genau
in
diese
Richtung.
Europarl v8
You
can
keep
us
moving
in
the
right
direction.
Sie
können
uns
in
die
richtige
Richtung
bewegen.
Europarl v8
I
believe
that,
in
the
end,
this
went
in
a
positive
direction.
Ich
glaube,
dass
das
am
Ende
in
eine
gute
Richtung
gelaufen
ist.
Europarl v8
The
United
States
and
the
G20
have
already
gone
in
that
direction.
Die
Vereinigten
Staaten
und
die
G20
haben
bereits
diese
Richtung
eingeschlagen.
Europarl v8
The
Heads
of
State
or
Government
are
preventing
us
from
making
progress
in
the
right
direction.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
bremsen
Fortschritte
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
It
is
insufficient,
although
it
goes
in
the
right
direction.
Es
ist
unzureichend,
auch
wenn
es
in
die
richtige
Richtung
geht.
Europarl v8
Mr
Kacin's
report
makes
a
remarkable
contribution
in
that
direction.
Der
Bericht
von
Herrn
Kacin
leistet
einen
bemerkenswerten
Beitrag
in
diese
Richtung.
Europarl v8