Übersetzung für "In cold blood" in Deutsch
Ying's
son
shot
him
in
cold
blood.
Yings
Sohn
hat
ihn
kaltblütig
niedergestreckt.
OpenSubtitles v2018
This
guy
killed
a
man
in
cold
blood,
and
he's
going
to
pay
for
it.
Dieser
Kerl
hat
einen
Mann
kaltblütig
umgebracht
und
er
wird
dafür
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
I
couldn't
kill
a
man
in
cold
blood.
Now,
maybe
you
believe
it.
Ich
hab's
Ihnen
ja
gesagt,
ich
kann
keinen
kaltblütig
umbringen.
OpenSubtitles v2018
And
give
you
the
chance
to
shoot
me
down
in
cold
blood?
Damit
Sie
die
Chance
haben,
mich
kaltblütig
abzuknallen?
OpenSubtitles v2018
One
morning
he
was
taken
out
and
shot,
murdered
in
cold
blood.
Eines
Morgens
wurde
er
weggebracht
und
erschossen,
kaltblütig
ermordet.
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't
kill
me
in
cold
blood,
would
you?
Du
würdest
mich
doch
nicht
kaltblütig
umbringen?
OpenSubtitles v2018
But
did
I
have
it
in
me
to
kill
him
in
cold
blood?
Aber
brachte
ich
es
über
mich,
ihn
kaltblütig
zu
töten?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
killing
fellow
officers
in
cold
blood.
Ich
werde
keinen
Kollegen
kaltblutig
töten.
OpenSubtitles v2018
But
are
you
really
prepared
to
kill
five
FBI
agents
in
cold
blood?
Aber
sind
Sie
wirklich
bereit,
fünf
FBI-Agenten
kaltblütig
zu
ermorden?
OpenSubtitles v2018
He
bludgeoned
a
man
to
death
with
a
crowbar
in
cold
blood.
Er
hat
einen
Mann
kaltblütig
mit
einer
Brechstange
zu
Tode
geprügelt.
OpenSubtitles v2018
And
a
person
who
would
kill
in
cold
blood
is
a
psychopath.
Und
eine
Person,
die
kaltblütig
tötet,
ist
ein
Psychopath.
OpenSubtitles v2018
How
many
of
your
countrymen
have
been
murdered
by
these
Spaniards
in
cold
blood?
Wie
viele
Eurer
Landsleute
sind
kaltblütig
von
diesen
Spaniern
ermordet
worden?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
kill
him
in
cold
blood.
Ich
werde
ihn
nicht
kaltblütig
ermorden.
OpenSubtitles v2018
Last
man
who
tried
to
develop
here,
he
shot
in
cold
blood.
Der
letzte
Mann,
der
hier
bauen
wollte,
erschoss
er
kaltblütig.
OpenSubtitles v2018
If
you
go
and
kill
Flores
in
cold
blood,
what's
left
for
you?
Falls
du
losziehst
und
Flores
kaltblütig
tötest,
was
bleibt
dir
dann
noch?
OpenSubtitles v2018
So
he
murdered
my
grandfather
in
cold
blood.
Darum
brachte
er
meinen
Großvater
kaltblütig
um.
OpenSubtitles v2018