Übersetzung für "In cold blood" in Deutsch

Ying's son shot him in cold blood.
Yings Sohn hat ihn kaltblütig niedergestreckt.
OpenSubtitles v2018

This guy killed a man in cold blood, and he's going to pay for it.
Dieser Kerl hat einen Mann kaltblütig umgebracht und er wird dafür bezahlen.
OpenSubtitles v2018

I told you I couldn't kill a man in cold blood. Now, maybe you believe it.
Ich hab's Ihnen ja gesagt, ich kann keinen kaltblütig umbringen.
OpenSubtitles v2018

And give you the chance to shoot me down in cold blood?
Damit Sie die Chance haben, mich kaltblütig abzuknallen?
OpenSubtitles v2018

One morning he was taken out and shot, murdered in cold blood.
Eines Morgens wurde er weggebracht und erschossen, kaltblütig ermordet.
OpenSubtitles v2018

You wouldn't kill me in cold blood, would you?
Du würdest mich doch nicht kaltblütig umbringen?
OpenSubtitles v2018

But did I have it in me to kill him in cold blood?
Aber brachte ich es über mich, ihn kaltblütig zu töten?
OpenSubtitles v2018

I'm not killing fellow officers in cold blood.
Ich werde keinen Kollegen kaltblutig töten.
OpenSubtitles v2018

But are you really prepared to kill five FBI agents in cold blood?
Aber sind Sie wirklich bereit, fünf FBI-Agenten kaltblütig zu ermorden?
OpenSubtitles v2018

He bludgeoned a man to death with a crowbar in cold blood.
Er hat einen Mann kaltblütig mit einer Brechstange zu Tode geprügelt.
OpenSubtitles v2018

And a person who would kill in cold blood is a psychopath.
Und eine Person, die kaltblütig tötet, ist ein Psychopath.
OpenSubtitles v2018

How many of your countrymen have been murdered by these Spaniards in cold blood?
Wie viele Eurer Landsleute sind kaltblütig von diesen Spaniern ermordet worden?
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna kill him in cold blood.
Ich werde ihn nicht kaltblütig ermorden.
OpenSubtitles v2018

Last man who tried to develop here, he shot in cold blood.
Der letzte Mann, der hier bauen wollte, erschoss er kaltblütig.
OpenSubtitles v2018

If you go and kill Flores in cold blood, what's left for you?
Falls du losziehst und Flores kaltblütig tötest, was bleibt dir dann noch?
OpenSubtitles v2018

So he murdered my grandfather in cold blood.
Darum brachte er meinen Großvater kaltblütig um.
OpenSubtitles v2018