Übersetzung für "Cold-blooded" in Deutsch
And
most
fish
are
cold-blooded
--
they
don't
need
to
heat
themselves.
Die
meisten
Fische
sind
Kaltblüter,
sie
brauchen
sich
nicht
warm
zu
halten.
TED2020 v1
Is
it
because
they
are
cold-blooded
and
covered
in
scales?
Weil
sie
Kaltblüter
und
mit
Schuppen
bedeckt
sind?
News-Commentary v14
Men,
we
can't
have
cold-blooded
murderers
among
us.
Männer,
wir
können
keine
kaltblütigen
Mörder
unter
uns
dulden.
OpenSubtitles v2018
You
do
realize
that
this
is
cold-blooded
murder?
Ist
Ihnen
klar,
dass
das
ein
kaltblütiger
Mord
ist?
OpenSubtitles v2018
Hogan,
how
can
you
be
so
cold-blooded?
Hogan,
wie
können
Sie
so
kaltblütig
sein?
OpenSubtitles v2018
A
true
gunslinger
has
to
be
as
cold-blooded
and
precise
as
a
banker.
Ein
echter
Revolverheld
muss
kaltblütig
und
präzise
wie
ein
Bankier
sein.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
the
Horizon
crew
wasn't
composed
of
cold-blooded
killers,
and
they
didn't
report
this
culture
in
this
state
either.
What
happened?
Aber
die
Horizon-Crew
bestand
nicht
aus
kaltblütigen
Killern.
OpenSubtitles v2018
In
some
regions,
invertebrates
and
cold-blooded
vertebrates
are
given
only
partial
protection.
In
manchen
Regionen
werden
wirbellose
Tiere
und
kaltblütige
Wirbeltiere
nur
zum
Teil
geschützt.
TildeMODEL v2018
Not
lunatics,
my
dear
fellow,
extremely
astute,
cold-blooded
murderers.
Das
sind
keine
Wahnsinnigen,
sondern
skrupellose,
kaltblütige
Mörder.
OpenSubtitles v2018
This
won't
be
any
ceasefire,
it'll
be
cold-blooded
murder.
Das
wird
keine
Waffenruhe,
sondern
kaltblütiger
Mord.
OpenSubtitles v2018
Cold-blooded
murder,
but
I
can
live
with
it.
Kaltblütiger
Mord,
aber
damit
kann
ich
leben.
OpenSubtitles v2018
But
a
cold-blooded
killer
you
are
not.
Aber
ein
kaltblütiger
Killer
bist
du
nicht.
OpenSubtitles v2018
And
with
your
help,
the
police
can
put
away
a
cold-blooded
killer.
Und
mit
Ihrer
Hilfe
kann
die
Polizei
einen
kaltblütigen
Mörder
wegsperren.
OpenSubtitles v2018
You
exotic
Negroes
is
some
cold-blooded
motherfuckers.
Ihr
exotischen
Neger
seid
kaltblütige
Scheißkerle.
OpenSubtitles v2018
Wish
I
could
say
the
same
about
a
cold-blooded
murderer.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dasselbe
über
einen
kaltblütigen
Mörder
sagen.
OpenSubtitles v2018
Press
are
calling
Castle
"a
cold-blooded
psychopath."
Die
Presse
stellt
Castle
als
"kaltblütigen
Psychopathen"
hin.
OpenSubtitles v2018
This
guy
was
a
cold-blooded
killer.
Der
Typ
war
ein
kaltblütiger
Mörder.
OpenSubtitles v2018