Übersetzung für "In aspects of" in Deutsch

This represents a failure in all aspects of the stated objectives.
Dies ist ein Versagen in allen Aspekten der genannten Ziele.
Europarl v8

The East Timorese should play a part in all aspects of the reconstruction and development process.
Die Bewohner Osttimors sollten an allen Aspekten des Wiederaufbau- und Entwicklungsprozesses mitwirken.
Europarl v8

The European Parliament is keenly interested in all aspects of the situation.
Das Europäische Parlament zeigt in jeder Hinsicht starkes Interesse an der Situation.
Europarl v8

That trend will mean there will have to be profound changes in important aspects of public policies.
Diese Tendenz zwingt zu tief greifenden Veränderungen wichtiger Aspekte der staatlichen Politiken.
Europarl v8

It supports and advises the Schulpflege in all aspects of the school.
Sie unterstützt und berät die Schulpflege in allen Belangen der Schule.
Wikipedia v1.0

Biovail Corporation was a Canadian pharmaceutical company, operating internationally in all aspects of pharmaceutical products.
Biovail war ein kanadisches Unternehmen mit Firmensitz in Mississauga, Ontario.
Wikipedia v1.0

The effects of integration are evident in many aspects of market activity.
Die Auswirkungen der Integration zeigen sich in vielen Aspekten der Markttätigkeit.
TildeMODEL v2018

Independent living means full participation in all aspects of society.
Eigenständige Lebens­führung heißt, an allen Aspekten des gesellschaftlichen Lebens voll teilzunehmen.
TildeMODEL v2018

A database must support security aspects in terms of controlling access to the database.
Eine Datenbank muss Sicherheitsaspekte in Bezug auf die Zugangskontrolle unterstützen.
DGT v2019

In addition important aspects of the voluntary German Corporate Governance Code will be introduced by the end of 2010.
Außerdem werden wesentliche Aspekte des freiwilligen Deutschen Corporate-Governance-Kodex bis Ende 2010 eingeführt.
DGT v2019

The Second Economic Committee is involved in key aspects of North Korea’s missile program.
Der Zweite Wirtschaftsausschuss des Zentralkomitees ist an Schlüsselaspekten des nordkoreanischen Raketenprogramms beteiligt.
DGT v2019

More stakeholder groups are now interested in more aspects of corporate affairs.
Immer mehr Interessengruppen sind jetzt an mehr Aspekten der Geschäftstätigkeit der Unternehmen interessiert.
TildeMODEL v2018

The Spanish-based Repsol Group is engaged in all aspects of the petroleum and natural gas business.
Die spanische Gruppe Repsol ist in allen Bereichen des Erdöl- und Naturgasgeschäftes tätig.
TildeMODEL v2018

This means in particular aspects of control and supervision of revenues.
Dies betrifft insbesondere die Kontrolle und Überwachung der Einnahmen.
TildeMODEL v2018

In this context, aspects of transnational and inter-regional co-operation have also been addressed.
In diesem Zusammenhang wurden auch Fragen der transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit angesprochen.
TildeMODEL v2018

It is active in a number of traditional areas and in aspects of agriculture.
Sie ist in manchen traditionellen Bereichen tätig, wie in Teilen der Landwirtschaft.
TildeMODEL v2018

I'd include you in all aspects of the investigation.
Ich würde Sie über alle Aspekte der Ermittlung informieren.
OpenSubtitles v2018

I would include you in all aspects of the investigation.
Ich würde Sie in alle Aspekte mit einbeziehen.
OpenSubtitles v2018