Übersetzung für "In amendment" in Deutsch
In
the
committee,
we
rejected
that
as
nonsensical
in
the
then
Amendment
20.
Wir
haben
das
im
Ausschuss
im
ehemaligen
Änderungsantrag
20
als
unsinnig
abgelehnt.
Europarl v8
I
myself
submitted
an
amendment
in
this
regard.
Ich
selbst
hatte
diesbezüglich
einen
Änderungsantrag
eingereicht.
Europarl v8
We
cannot
accept
this
amendment
in
its
present
form.
Wir
können
diesen
Änderungsantrag
in
seiner
jetzigen
Form
nicht
annehmen.
Europarl v8
The
Commission
therefore
has
some
difficulty
in
accepting
this
amendment.
Der
Kommission
fällt
es
daher
schwer,
diesen
Änderungsantrag
zu
übernehmen.
Europarl v8
In
this
context,
Amendment
No
45
seems
to
me
to
be
quite
acceptable.
Änderungsantrag
Nr.
45
erscheint
mir
in
diesem
Zusammenhang
durchaus
annehmbar.
Europarl v8
In
Amendment
15,
it
is
not
healing
that
is
the
focus,
but
selection.
Nicht
die
Heilung,
sondern
die
Selektion
steht
im
Änderungsantrag
15
im
Vordergrund.
Europarl v8
We
have
taken
this
into
account
in
our
amendment
on
the
allocation
of
resources.
Dem
haben
wir
Rechnung
getragen
mit
unserem
Änderungsantrag
zur
Verteilung
der
Mittel.
Europarl v8
There
was,
in
particular,
one
amendment,
which
my
colleagues
on
the
Economic
Committee
adopted.
Insbesondere
betrifft
dies
einen
Änderungsantrag,
den
meine
Kollegen
im
Wirtschaftsausschuß
angenommen
haben.
Europarl v8
In
the
amendment
the
word
Macedonia
is
used.
In
dem
Änderungsantrag
ist
jetzt
von
Mazedonien
die
Rede.
Europarl v8
And
in
the
third
amendment,
we
also
think
the
European
Commission
has
a
responsibility.
Und
im
dritten
Antrag
sehen
wir
auch
die
Verantwortung
der
Europäische
Kommission.
Europarl v8
I
shall
be
voting
on
this
amendment
in
a
personal
capacity.
Ich
werde
über
diesen
Änderungsantrag
im
eigenen
Namen
abstimmen.
Europarl v8
There
is
a
misprint
in
our
amendment.
In
unserem
Änderungsantrag
ist
ein
Druckfehler
vorhanden.
Europarl v8