Übersetzung für "An amendment" in Deutsch
The
S&D
Group
has
tabled
an
amendment
to
this
effect.
Die
S&D-Fraktion
hat
diesbezüglich
einen
Änderungsantrag
vorgelegt.
Europarl v8
An
amendment
of
Article
136(3)
of
the
Treaty
has
been
proposed.
Es
wurde
eine
Abänderung
von
Artikel
136
Absatz
3
des
Vertrags
vorgeschlagen.
Europarl v8
I
myself
submitted
an
amendment
in
this
regard.
Ich
selbst
hatte
diesbezüglich
einen
Änderungsantrag
eingereicht.
Europarl v8
So
that
motion
for
an
amendment
can
be
accepted.
Deswegen
werden
wir
diesen
Änderungsantrag
auch
annehmen.
Europarl v8
This
is
why
we
have
made
an
amendment
proposal
for
this
particular
point.
Deshalb
haben
wir
zu
diesem
Punkt
einen
Änderungsvorschlag
gemacht.
Europarl v8
I
have
tabled
an
amendment
on
that
point.
Dafür
habe
ich
einen
Änderungsantrag
eingereicht.
Europarl v8
We
have
tabled
an
amendment
to
this
effect.
Dazu
haben
wir
einen
Änderungsantrag
vorgelegt.
Europarl v8
The
text
is
therefore
replaced
by
an
amendment
that
was
passed.
Der
Text
wird
damit
durch
einen
Änderungsantrag
ersetzt,
der
angenommen
worden
ist.
Europarl v8
It
is
an
amendment
to
the
CAD
I
directive.
Es
geht
um
eine
Änderung
der
CAD
I-Richtlinie.
Europarl v8
We
submitted
an
amendment
to
this
effect.
Wir
haben
dafür
einen
Änderungsantrag
eingereicht.
Europarl v8
We
have
also
tabled
such
an
amendment.
Wir
haben
einen
solchen
Änderungsantrag
auch
vorgelegt.
Europarl v8
For
this
reason,
the
point
of
such
an
amendment
also
appears
debatable.
Aus
diesem
Grunde
erscheint
auch
der
Nutzen
dieses
Änderungsantrags
fragwürdig.
Europarl v8
I
have
put
down
an
amendment
which
has
been
refused.
Ich
habe
einen
Änderungsantrag
eingebracht,
der
abgelehnt
wurde.
Europarl v8
The
Danish
Social
Democrats
have
today
voted
for
an
amendment
to
the
directive
on
carcinogens.
Die
dänischen
Sozialdemokraten
haben
für
die
Änderung
der
Richtlinie
über
krebserzeugende
Stoffe
gestimmt.
Europarl v8
Our
group
will
seek
to
support
an
inclusion
of
an
amendment
to
the
motion
endorsing
this.
Unsere
Fraktion
unterstützt
die
Aufnahme
eines
diesbezüglichen
Änderungsantrags.
Europarl v8
So
I
am
not
proposing
an
oral
amendment.
Ich
stelle
also
keinen
mündlichen
Änderungsantrag.
Europarl v8
There
was
also
an
oral
proposal
for
an
amendment
which
was
agreed
with
the
Commission.
Dabei
gab
es
einen
mündlichen
Änderungsantrag,
der
mit
der
Kommission
abgesprochen
war.
Europarl v8
The
Commission
shall
propose,
if
necessary,
an
amendment
to
this
Regulation.
Erforderlichenfalls
schlägt
die
Kommission
eine
Änderung
dieser
Verordnung
vor.
DGT v2019
An
amendment
to
the
contract
was
signed
on
9
July
2002.
Ein
Zusatzvertrag
wurde
am
9.
Juli
2002
unterzeichnet.
DGT v2019
I
would
like
to
thank
Mrs
Jackson
for
her
proposal
for
an
amendment.
Ich
danke
deshalb
Caroline
Jackson
für
ihren
Änderungsantrag.
Europarl v8
I
shall
make
an
oral
amendment
on
this,
in
line
with
Mr
Cocilovo.
Ich
werde
hierzu
einem
mündlichen
Änderungsantrag
in
Übereinstimmung
mit
Herrn
Cocilovo
stellen.
Europarl v8