Übersetzung für "An amendment" in Deutsch

The S&D Group has tabled an amendment to this effect.
Die S&D-Fraktion hat diesbezüglich einen Änderungsantrag vorgelegt.
Europarl v8

An amendment of Article 136(3) of the Treaty has been proposed.
Es wurde eine Abänderung von Artikel 136 Absatz 3 des Vertrags vorgeschlagen.
Europarl v8

I myself submitted an amendment in this regard.
Ich selbst hatte diesbezüglich einen Änderungsantrag eingereicht.
Europarl v8

So that motion for an amendment can be accepted.
Deswegen werden wir diesen Änderungsantrag auch annehmen.
Europarl v8

This is why we have made an amendment proposal for this particular point.
Deshalb haben wir zu diesem Punkt einen Änderungsvorschlag gemacht.
Europarl v8

I have tabled an amendment on that point.
Dafür habe ich einen Änderungsantrag eingereicht.
Europarl v8

We have tabled an amendment to this effect.
Dazu haben wir einen Änderungsantrag vorgelegt.
Europarl v8

The text is therefore replaced by an amendment that was passed.
Der Text wird damit durch einen Änderungsantrag ersetzt, der angenommen worden ist.
Europarl v8

It is an amendment to the CAD I directive.
Es geht um eine Änderung der CAD I-Richtlinie.
Europarl v8

We submitted an amendment to this effect.
Wir haben dafür einen Änderungsantrag eingereicht.
Europarl v8

We have also tabled such an amendment.
Wir haben einen solchen Änderungsantrag auch vorgelegt.
Europarl v8

For this reason, the point of such an amendment also appears debatable.
Aus diesem Grunde erscheint auch der Nutzen dieses Änderungsantrags fragwürdig.
Europarl v8

I have put down an amendment which has been refused.
Ich habe einen Änderungsantrag eingebracht, der abgelehnt wurde.
Europarl v8

The Danish Social Democrats have today voted for an amendment to the directive on carcinogens.
Die dänischen Sozialdemokraten haben für die Änderung der Richtlinie über krebserzeugende Stoffe gestimmt.
Europarl v8

Our group will seek to support an inclusion of an amendment to the motion endorsing this.
Unsere Fraktion unterstützt die Aufnahme eines diesbezüglichen Änderungsantrags.
Europarl v8

So I am not proposing an oral amendment.
Ich stelle also keinen mündlichen Änderungsantrag.
Europarl v8

There was also an oral proposal for an amendment which was agreed with the Commission.
Dabei gab es einen mündlichen Änderungsantrag, der mit der Kommission abgesprochen war.
Europarl v8

The Commission shall propose, if necessary, an amendment to this Regulation.
Erforderlichenfalls schlägt die Kommission eine Änderung dieser Verordnung vor.
DGT v2019

An amendment to the contract was signed on 9 July 2002.
Ein Zusatzvertrag wurde am 9. Juli 2002 unterzeichnet.
DGT v2019

I would like to thank Mrs Jackson for her proposal for an amendment.
Ich danke deshalb Caroline Jackson für ihren Änderungsantrag.
Europarl v8

I shall make an oral amendment on this, in line with Mr Cocilovo.
Ich werde hierzu einem mündlichen Änderungsantrag in Übereinstimmung mit Herrn Cocilovo stellen.
Europarl v8