Übersetzung für "Amendment from" in Deutsch
However,
we
are
not
going
to
vote
for
Amendment
No
6
from
the
Group
of
the
European
People's
Party.
Wir
werden
jedoch
nicht
für
den
Änderungsantrag
6
der
PPE
stimmen.
Europarl v8
I
will
put
Amendment
No
1
from
the
Socialist
group
to
the
vote.
Ich
stelle
den
Änderungsantrag
1
der
sozialistischen
Fraktion
zur
Abstimmung.
Europarl v8
There
is
an
amendment
from
Mr
Wijsenbeek.
Es
gibt
einen
Änderungsantrag
des
Kollegen
Wijsenbeek.
Europarl v8
An
amendment
from
my
group
seeks
to
remedy
this.
Darauf
bezieht
sich
auch
ein
Änderungsantrag
meiner
Fraktion.
Europarl v8
Amendment
No
5
from
the
Commission
was
a
commitology
amendment
and
we
reworded
it.
Antrag
5
der
Kommission
war
eine
Komitologie-Änderung,
und
wir
haben
das
umformuliert.
Europarl v8
This
amendment
becomes
effective
from
29
December
2009.
Diese
Änderung
wird
am
29.
Dezember
2009
wirksam.
DGT v2019
I
would
also
like
to
particularly
support
Amendment
No
3
from
the
Socialist
Group.
Ich
möchte
insbesondere
Änderungsantrag
3
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
unterstützen.
Europarl v8
I
must
therefore
turn
to
Amendment
No
100
from
the
Group
of
the
European
People'
s
Party
and
European
Democrats.
Deshalb
muss
ich
mich
gegen
den
Änderungsantrag
100
von
der
PPE-DE-Fraktion
wenden.
Europarl v8
I
should
like
to
start
that
ball
rolling
in
relation
to
the
amendment
from
the
PPE-DE
Group
that
I
mentioned
earlier.
Dabei
möchte
ich
mit
dem
bereits
erwähnten
Änderungsantrag
der
PPE-DE-Fraktion
den
Anfang
machen.
Europarl v8
This
is
dealt
with
in
Amendment
No
5
from
the
Group
of
the
Greens.
Das
wird
im
Änderungsantrag
5
der
Grünen
behandelt.
Europarl v8
The
Commission
supports
this
amendment
from
the
point
of
view
of
a
single
EU
market.
Die
Kommission
unterstützt
diesen
Änderungsantrag
vom
Standpunkt
des
EU-Binnenmarkts
aus.
Europarl v8
In
actual
fact,
Amendment
13
differs
from
the
other
two
by
only
one
word.
Tatsächlich
unterscheidet
sich
Änderungsantrag
13
von
den
anderen
beiden
lediglich
durch
ein
Wort.
Europarl v8
We
are
therefore
withdrawing
our
amendment
from
this
paragraph.
Daher
ziehen
wir
unseren
Änderungsantrag
bei
dieser
Ziffer
zurück.
Europarl v8
It
is
a
compromise
amendment
from
the
PSE,
Liberal
and
Green
Groups.
Es
handelt
sich
um
einen
Kompromissantrag
der
Fraktionen
PSE,
Liberale
und
Grüne.
Europarl v8
Amendment
No
49
from
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists
is
very
clear
in
this
regard.
Änderungsantrag
49
der
PSE-Fraktion
ist
in
diesem
Sinne
unmissverständlich.
Europarl v8
That
amendment
must
apply
from
the
date
on
which
the
distillation
measure
opens.
Diese
Änderung
muss
ab
dem
Zeitpunkt
der
Eröffnung
dieser
Destillationsmaßnahme
gelten.
JRC-Acquis v3.0
The
written
amendment
from
Mr
Dantin
on
point
1.6
was
accepted
by
the
rapporteur.
Der
schriftliche
Änderungsantrag
von
Herr
DANTIN
zu
Ziffer
1.6
wird
vom
Berichterstatter
akzeptiert.
TildeMODEL v2018