Übersetzung für "In accordance with its terms" in Deutsch

The Advisory Committee shall consider the outline of the programme budget in accordance with its terms of reference.
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
MultiUN v1

It shall elect its President and Bureau in accordance with its terms of reference.
Es wählt in Übereinstimmung mit seinem Mandat seinen Präsidenten und seinen Präsidialausschuß.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding such provisions, this release shall constitute a full release in accordance with its terms.
Diese Befreiung gilt ungeachtet dieser Bestimmungen dennoch als vollständige Befreiung gemäß ihrer Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

In accordance with its terms, the Plan is required to be reconfirmed by shareholders at our 2013 Annual General Meeting.
Gemäß den Bestimmungen muss der Plan bei unserer Jahreshauptversammlung 2013 von den Aktionären bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

Under the authority of the EUSR, and with the support of the GSC, including the EUMS in accordance with its terms of reference, the military advisor to the EUSR shall:
Unter Aufsicht des EUSR und unterstützt vom Generalsekretariat des Rates einschließlich des EUMS in Übereinstimmung mit dessen Mandat nimmt der Militärberater des EUSR folgende Aufgaben wahr:
DGT v2019

The Committee for Civilian Aspects of Crisis Management (CIVCOM) and the EU Military Committee (EUMC), assisted by the European Union Military Staff (EUMS) in accordance with its terms of reference, should continue to provide the PSC with advice in the field of their respective competencies.
Der Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung (CIVCOM) und der Militärausschuss der EU (EUMC), der vom Militärstab der Europäischen Union (EUMS) in Übereinstimmung mit dessen Mandat unterstützt wird, sollten das PSK weiterhin in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen beraten.
DGT v2019

A declaration made under paragraph 2 above shall remain in force until it expires in accordance with its terms or until three months after written notice of its revocation has been deposited with the Depositary.
Eine nach Absatz 2 abgegebene Erklärung bleibt in Kraft, bis sie gemäß den darin enthaltenen Bestimmungen erlischt, oder bis zum Ablauf von drei Monaten nach Hinterlegung einer schriftlichen Rücknahmenotifikation beim Verwahrer.
TildeMODEL v2018

On 1 December 2011, the Council agreed to accelerate planning for the activation of the EU Operations Centre for the Horn of Africa Common Security and Defence Policy (CSDP) missions and operation, in accordance with its terms of reference.
Am 1. Dezember 2011 ist der Rat übereingekommen, die Pläne, das EU-Operationszentrum im Einklang mit seinem Mandat für die Missionen und die Operation der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) am Horn von Afrika zu aktivieren, beschleunigt voranzutreiben.
DGT v2019

A declaration made pursuant to paragraph 2 shall remain in force until it expires in accordance with its terms or until three months after written notice of its revocation has been deposited with the Depositary.
Eine nach Absatz 2 abgegebene Erklärung bleibt in Kraft, bis sie nach den darin enthaltenen Bedingungen erlischt, oder bis zum Ablauf von drei Monaten nach Hinterlegung einer schriftlichen Rücknahmenotifikation beim Verwahrer.
TildeMODEL v2018

A declaration made pursuant to paragraph 2 or paragraph 3 shall remain in force until it expires in accordance with its terms or until three months after written notice of its revocation has been deposited with the depository.
Eine nach Absatz 2 oder Absatz 3 abgegebene Erklärung bleibt in Kraft, bis sie nach den darin enthaltenen Bestimmungen erlischt, oder bis zum Ablauf von drei Monaten nach Hinterlegung einer schriftlichen Rücknahmenotifikation beim Verwahrer.
TildeMODEL v2018

This Convention shall apply, in accordance with its terms, to the prevention, investigation and prosecution of corruption and to the freezing, seizure, confiscation and return of the proceeds of offences established in accordance with this Convention.
Dieses Übereinkommen findet nach Maßgabe seiner Bestimmungen Anwendung auf die Verhütung, Untersuchung und strafrechtliche Verfolgung von Korruption sowie auf das Einfrieren, die Beschlagnahme, die Einziehung und die Rückgabe der Erträge aus Straftaten, die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschrieben sind.
MultiUN v1

Binding framework contracts concluded between a contracting authority and a service provider the purpose of which is to establish the terms, such as prices, quantities, conditions of supply, of services which may be ordered during a specified period, are public service contracts which must be valued in accordance with the Services Directive and awarded in accordance with its terms if the relevant threshold is attained.
Dienstieistungsrichtlinie noch nicht in Kraft), daß bestimmte Aufträge über Computerhardware für ein Datenverarbeitungssystem nicht als Lieferaufträge anzusehen seien, weil es sich bei dem Auftragsgegenstand in der Hauptsache um die Erbringung von Dienstleistungen ­ Entwicklung von Software, Planung, Installation, Wartung und Inbetriebnahme des Systems sowie zeitweise dessen Betrieb ­ handele.
EUbookshop v2

The aim of such monitoring is to procure an adequate execution of the project while ensuring that it develops in accordance with its objectives, terms of reference (TOR) and the European legal system.
Ziel einer solchen Überwachung ist, eine ordnungsgemäße Projektdurchführung sicherzustellen und gleichzeitig zu gewährleisten, daß die Abwicklung in Übereinstimmung mit den festgelegten Zielen, Aufgabenstellungen und europäischem Recht erfolgt.
EUbookshop v2