Übersetzung für "Improved outcomes" in Deutsch
Early
diagnosis
of
PML
appears
to
be
associated
with
improved
outcomes.
Eine
frühzeitige
PML-Diagnose
scheint
mit
besseren
Ergebnissen
assoziiert
zu
sein.
ELRC_2682 v1
The
annual
reports
of
the
projects
should
be
improved
concerning
outcomes
and
impacts.
Die
Jahresberichte
der
Projekte
sollten
hinsichtlich
der
Ergebnisse
und
Auswirkungen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Offering
a
highly
efficient
path
to
improved
clinical
outcomes
through
flexible
molecular
solutions.
Bietet
einen
hocheffizienten
Weg
zu
verbesserten
klinischen
Ergebnissen
durch
flexible
molekulare
Lösungen.
CCAligned v1
As
a
result
of
this
response-guided
therapy,
more
patients
see
improved
outcomes.
Diese
Response-gesteuerte
Therapie
führt
dazu,
dass
mehr
Patienten
von
besseren
Behandlungsresultaten
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Discover
how
Edge
and
IoT
solutions
deliver
improved
outcomes.
Entdecken
Sie,
wie
IoT-
und
Edge-Lösungen
bessere
Ergebnisse
liefern.
ParaCrawl v7.1
IBM
research
reveals
how
educators
are
achieving
improved
outcomes
through
cognitive
systems.
Die
IBM
Forschung
zeigt,
wie
Lehrende
bessere
Ergebnisse
durch
kognitive
Systeme
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
mastery
of
soft
skills
correlates
to
improved
outcomes
in
school,
work,
and
life.
So
können
sie
ihre
Chancen
in
der
Schule,
bei
der
Arbeit
und
im
Leben
verbessern.
News-Commentary v14
The
Commission
states,
and
I
quote:
'Member
countries
might
learn
from
the
positive
experience
of
a
number
of
Member
States,
especially
Ireland
and
the
Netherlands,
where
continued
moderate
wage
increases
over
more
than
a
decade
have
contributed
importantly
to
improved
unemployment
outcomes.
Ich
darf
die
Kommission
zitieren:
"Die
Mitgliedstaaten
können
in
dieser
Hinsicht
von
den
positiven
Erfahrungen
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten
lernen,
insbesondere
Irland
und
den
Niederlande,
in
denen
durchweg
moderate
Lohnerhöhungen
während
mehr
als
eines
Jahrzehnts
in
hohem
Maße
zu
den
wesentliche
besseren
Beschäftigungs-
bzw.
Arbeitslosigkeitszahlen
beigetragen
haben.
Europarl v8
Our
proposal
for
a
regulation
on
aid
for
policies
and
actions
on
reproductive
and
sexual
health
and
rights
in
developing
countries
is
very
important
in
contributing
to
improved
health
outcomes
and
achieving
the
Millennium
Development
Goals.
Unser
Vorschlag
für
eine
Verordnung
über
die
Unterstützung
von
Strategien
und
Aktionen
im
Bereich
der
reproduktiven
und
sexuellen
Gesundheit
und
der
damit
verbundenen
Rechte
in
den
Entwicklungsländern
leistet
einen
sehr
wichtigen
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Gesundheit
und
Verwirklichung
der
in
der
Millenniums-Erklärung
aufgestellten
Entwicklungsziele.
Europarl v8
While
we
give
support
to
health
directly
in
many
countries,
the
Commission
is
increasingly
investing
in
budget
support
strategies
where
the
linkages
to
improved
health
outcomes
are
ensured.
Während
wir
die
Gesundheit
in
vielen
Ländern
direkt
unterstützen,
investiert
die
Kommission
zunehmend
in
Haushaltsstützungsstrategien,
bei
denen
die
Verbindungen
zu
besseren
Ergebnissen
in
der
Gesundheit
garantiert
sind.
Europarl v8
Rather
than
control
the
economy
outright,
Arab
governments
should
foster
the
emergence
of
independent
yet
accountable
regulators
that
can
help
ensure
improved
economic
outcomes.
Statt
die
Wirtschaft
direkt
zu
steuern,
sollten
die
arabischen
Regierungen
die
Entstehung
unabhängiger,
aber
rechenschaftspflichtiger
Regulierer
fördern,
die
helfen
können,
bessere
wirtschaftliche
Ergebnisse
sicherzustellen.
News-Commentary v14
Infants
who
received
ganciclovir
had
improved
neurodevelopmental
outcomes
at
6
and
12
months
compared
with
those
who
did
not
receive
antiviral
treatment.
Säuglinge,
die
Ganciclovir
erhielten,
hatten
nach
6
und
12
Monaten
verbesserte
neurologische
Entwicklungsergebnisse,
im
Vergleich
zu
denen,
die
keine
antivirale
Behandlung
erhielten.
ELRC_2682 v1
For
example,
at
the
free
public
schools
currently
managed
by
expert
contractors
participating
in
the
program,
learning
outcomes
improved
by
60%
in
the
first
year.
So
verbesserte
sich
beispielsweise
der
Bildungserfolg
an
kostenlosen
öffentlichen
Schulen,
die
derzeit
unter
der
Leitung
spezialisierter
Auftragnehmer
stehen,
im
ersten
Jahr
um
60
Prozent.
News-Commentary v14
Continued
building
on
these
initiatives,
including
through
more
inclusive
and
broad-based
participation,
will
contribute
to
enhancing
national
ownership
and
making
aid
delivery
more
effective
and
efficient
and
lead
to
improved
outcomes.
Ein
weiteres
Aufbauen
auf
diesen
Initiativen,
auch
im
Wege
einer
stärker
inklusiven
und
breiteren
Beteiligung,
wird
zur
Erhöhung
der
nationalen
Eigenverantwortung
und
zu
einer
wirksameren
und
effizienteren
Bereitstellung
der
Entwicklungshilfe
beitragen
und
zu
einer
Verbesserung
der
Ergebnisse
führen.
MultiUN v1
The
country
level
working
on
improved
health
outcomes
will
remain
the
major
focus
of
EC
investment
in
health,
where
feasible
under
a
sector-wide
approach.
Das
Bemühen
auf
Länderebene
um
bessere
Gesundheitsergebnisse
bleibt
der
wichtigste
Schwerpunkt
bei
den
gesundheitspolitischen
Investitionen
der
EG,
nach
Möglichkeit
im
Rahmen
von
Sektorgesamtkonzepten.
TildeMODEL v2018
Apart
from
being
valuable
objectives
in
their
own-right,
fostering
inclusive
labour
markets
and
societies
have
an
impact
on
growth
through
improved
labour
market
outcomes,
enhanced
aggregate
demand
and
strengthened
confidence.
Abgesehen
davon,
dass
sie
ein
wertvolles
Ziel
an
sich
ist,
wirkt
sich
die
Förderung
integrativer
Arbeitsmärkte
und
Gesellschaften
in
Form
besserer
Arbeitsmarktergebnisse,
einer
größeren
gesamtwirtschaftlichen
Nachfrage
und
eines
gestärkten
Vertrauens
positiv
auf
das
Wachstum
aus.
TildeMODEL v2018
European-wide
procurement
procedures
provide
transparency
and
objectivity
in
public
procurement,
resulting
in
considerable
savings
and
improved
procurement
outcomes
that
benefit
Member
States’
authorities
and,
ultimately,
the
European
taxpayer.
Europaweite
Vergabeverfahren
sorgen
für
Transparenz
und
Objektivität
bei
der
öffentlichen
Beschaffung
und
tragen
damit
zu
erheblichen
Einsparungen
und
besseren
Beschaffungsergebnissen
bei
–
zum
Nutzen
der
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
letztlich
des
europäischen
Steuerzahlers.
TildeMODEL v2018
Promotion
of
e-procurement:
The
use
of
electronic
communications
and
transaction
processing
by
public
purchasers
can
deliver
significant
savings
and
improved
procurement
outcomes
while
reducing
waste
and
error.
Förderung
der
elektronischen
Auftragsvergabe:
Die
Nutzung
elektronischer
Hilfsmittel
bei
der
Kommunikation
und
Geschäftsabwicklung
durch
öffentliche
Beschaffer
kann
erhebliche
Einsparungen
und
bessere
Beschaffungsergebnisse
bringen
und
gleichzeitig
Verschwendung
und
Fehler
vermeiden
helfen.
TildeMODEL v2018
The
new
exception
for
digital
uses
of
protected
content
in
the
context
of
illustration
for
teaching
would
bring
full
legal
certainty
to
educational
establishments
and
teachers,
which
is
expected
to
increase
the
uptake
and
quality
of
digital
technologies
and
innovative
methods
in
education
and
provide
an
enriched
learning
environment
and
improved
outcomes
for
students.
Die
neue
Ausnahmeregelung
für
die
digitale
Nutzung
geschützter
Inhalte
zu
Veranschaulichungszwecken
im
Unterricht
würde
für
Bildungseinrichtungen
und
Lehrende
uneingeschränkte
Rechtssicherheit
gewährleisten,
was
die
Einführung
digitaler
Technologien
und
innovativer
Methoden
im
Bildungssektor
und
deren
Qualität
fördern
und
für
die
Lernenden
das
Lernumfeld
bereichern
und
die
Lernergebnisse
verbessern
dürfte.
TildeMODEL v2018
Experience
with
Directives
2004/17/EC
and
2004/18/EC
and
the
earlier
generations
of
public
procurement
Directives
has
shown
that
European-wide
procurement
procedures
provide
transparency
and
objectivity
in
public
procurement
resulting
in
considerable
savings
and
improved
procurement
outcomes
that
benefit
Member
States’
authorities
and,
ultimately,
the
European
taxpayer.
Die
Erfahrungen
mit
den
Richtlinien
2004/17/EG
und
2004/18/EG
sowie
den
früheren
Generationen
von
Vergaberichtlinien
haben
gezeigt,
dass
die
europaweiten
Vergabeverfahren
für
Transparenz
und
Objektivität
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
sorgen
und
damit
zu
erheblichen
Einsparungen
und
besseren
Beschaffungsergebnissen
beitragen
–
zum
Nutzen
der
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
letztlich
des
europäischen
Steuerzahlers.
TildeMODEL v2018