Übersetzung für "Impose" in Deutsch

The EU, through the ECB, cannot impose fiscal criteria on these Member States.
Die EU kann diesen Mitgliedstaaten über die EZB keine Steuerkriterien auferlegen.
Europarl v8

But those are not the ones that we can impose on other countries.
Aber das sind nicht diejenigen, die wir anderen Ländern auferlegen können.
Europarl v8

The directive will impose more transparency on private equity funds.
Die Richtlinie wird den Private-Equity-Fonds mehr Transparenz auferlegen.
Europarl v8

What are we waiting for in order to impose travel restrictions on these figures of the regime?
Worauf warten wir noch, um diesen Figuren des Regimes Reisebeschränkungen aufzuerlegen?
Europarl v8

It would be good not too impose too heavy a constraint on these.
Es wäre gut, wenn man hier keine zu engen Regelungen erlassen würden.
Europarl v8

It should also be possible for individual Member States to impose tighter rules.
Es müßte den einzelnen Mitgliedstaaten auch möglich sein, strengere Vorschriften zu erlassen.
Europarl v8

It is very difficult to impose ideas on working time across so many different industries.
Es ist außerordentlich schwierig, Arbeitszeitvorschriften für so viele unterschiedliche Industriebereiche einzuführen.
Europarl v8

The Commission is not empowered to impose sanctions.
Die Kommission ist nicht dazu berechtigt, Sanktionen zu verhängen.
Europarl v8

By suppressing alternative information sources, Milosevic is trying to impose his will on the population.
Milosevic versucht, mit der Unterdrückung alternativer Informationsquellen der Bevölkerung seinen Willen aufzuzwingen.
Europarl v8

It was therefore considered appropriate to impose duties in the form of a specific amount per tonne.
Daher erschien es angemessen, feste Zölle pro Tonne einzuführen.
DGT v2019

There are now only 43 countries that impose the death penalty.
Mittlerweile gibt es nur noch 43 Staaten, die die Todesstrafe verhängen.
Europarl v8

Are we, as authorities, then going to impose such a policing task on those kinds of companies?
Werden wir als Behörden dann diesen Firmen eine derartige Polizeiaufgabe auferlegen?
Europarl v8

The Commission must impose the sanctions, not the finance ministers.
Die Kommission muss die Sanktionen verhängen, nicht die Finanzminister.
Europarl v8

You cannot impose additional monetary penalties on a country that is already heavily in debt.
Einem bereits hochverschuldeten Land können nicht noch Geldstrafen zusätzlich auferlegt werden.
Europarl v8