Übersetzung für "Import duty rate" in Deutsch
The
scheme
provides
for
a
reduced
import
duty
rate
of
5
%
applicable
to
all
capital
goods
imported
under
the
scheme.
Für
alle
im
Rahmen
dieser
Regelung
eingeführten
Investitionsgüter
gilt
ein
ermäßigter
Zollsatz
von
5
%.
DGT v2019
This
scheme
provides
for
a
reduced
import
duty
rate
of
5
%
applicable
to
all
capital
goods
imported
under
this
scheme.
Für
alle
im
Rahmen
dieser
Regelung
eingeführten
Investitionsgüter
gilt
ein
ermäßigter
Zollsatz
von
5
%.
DGT v2019
Since
April
2000
the
scheme
provides
for
a
reduced
import
duty
rate
of
5
%
applicable
to
all
capital
goods
imported
under
the
scheme.
Seit
April
2000
gilt
für
alle
im
Rahmen
dieser
Regelung
eingeführten
Investitionsgüter
ein
ermäßigter
Zollsatz
von
5
%.
DGT v2019
Since
April
2000,
the
scheme
provides
for
a
reduced
import
duty
rate
of
5
%
applicable
to
all
capital
goods
imported
under
the
scheme.
Seit
April
2000
gilt
für
alle
im
Rahmen
dieser
Regelung
eingeführten
Investitionsgüter
ein
ermäßigter
Zollsatz
von
5
%.
DGT v2019
Since
April
2000,
the
scheme
provides
for
a
reduced
import
duty
rate
of
5
%,
applicable
to
all
capital
goods
imported
under
the
scheme.
Seit
April
2000
gilt
für
alle
im
Rahmen
dieser
Regelung
eingeführten
Investitionsgüter
ein
ermäßigter
Zollsatz
von
5
%.
DGT v2019
From
April
2000,
the
scheme
provided
for
a
reduced
import
duty
rate
of
5
%
applicable
to
all
capital
goods
imported
under
the
scheme.
Seit
April
2000
galt
für
alle
im
Rahmen
dieser
Regelung
eingeführten
Investitionsgüter
ein
ermäßigter
Zollsatz
von
5
%.
DGT v2019
Due
to
various
import
duties,
rates
and
fees,
prices
may
vary
in
some
countries.
Aufgrund
verschiedener
Einfuhrabgaben,
Kurse
und
Gebühren
können
die
Preise
in
manchen
Ländern
abweichen.
CCAligned v1
Until
31
March
2000,
an
effective
duty
rate
of
11
%
(including
a
10
%
surcharge)
and,
in
case
of
high
value
imports,
a
zero
duty
rate
were
applicable.
Bis
zum
31.
März
2000
betrug
der
tatsächliche
Zollsatz
11
%
(einschließlich
eines
Aufschlags
von
10
%)
und
bei
Einfuhren
von
hochwertigen
Waren
wurde
kein
Zoll
erhoben.
DGT v2019
In
other
cases,
and
without
prejudice
to
the
application
of
Articles
52
and
53,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
import
duties,
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
equipment
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
unbeschadet
der
Anwendung
von
Artikel
52
und
53
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräusserung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
der
Veräusserung
oder
der
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden
.
JRC-Acquis v3.0
In
other
cases,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
import
duties,
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
or
equipment
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräusserung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
der
Veräusserung
oder
der
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
JRC-Acquis v3.0
A
trading
system
complementing
the
intervention
system
and
including
import
duties
applying
the
rates
of
the
Common
Customs
Tariff
and
export
refunds
should,
in
principle,
stabilise
the
Community
market.
Eine
die
Interventionsregelung
ergänzende
Handelsregelung
mit
Einfuhrabgaben
zu
den
Sätzen
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
sowie
Ausfuhrerstattungen
sollte
den
Gemeinschaftsmarkt
grundsätzlich
stabilisieren.
JRC-Acquis v3.0
Save
where
Article
99(1)
is
applied,
products
remaining
at
the
end
of
the
examinations,
analyses
or
tests
referred
to
in
Article
95
shall
be
subject
to
the
relevant
import
duties
at
the
rate
applying
on
the
date
of
completion
of
the
examinations,
analyses
or
tests,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
Außer
bei
Anwendung
von
Artikel
99
Absatz
1
werden
auf
die
restlichen
Waren
die
Eingangsabgaben
nach
dem
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
in
Artikel
95
genannten
Prüfungen,
Analysen
oder
Versuche
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert
erhoben,
die
von
den
zuständigen
Behörden
zu
diesem
Zeitpunkt
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
A
trading
system
complementing
the
private
storage
system
and
including
import
duties
applying
the
rates
of
the
Common
Customs
Tariff
and
export
refunds
should,
in
principle,
stabilise
the
Community
market.
Eine
das
System
der
privaten
Lagerhaltung
ergänzende
Handelsregelung
mit
Einfuhrabgaben
zu
den
Sätzen
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
sowie
Ausfuhrerstattungen
dürfte
den
Gemeinschaftsmarkt
grundsätzlich
stabilisieren.
TildeMODEL v2018
In
other
cases,
and
without
prejudice
to
the
application
of
Articles
44
and
45,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
import
duties,
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
equipment
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
unbeschadet
der
Anwendung
von
Artikel
44
und
45
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
der
Veräußerung
oder
der
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
In
other
cases,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
import
duties,
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
DGT v2019
Articles
remaining
in
the
possession
of
institutions
or
organisations
which
cease
to
fulfil
the
conditions
giving
entitlement
to
relief
shall
be
liable
to
the
relevant
import
duties
at
the
rate
applying
on
the
date
on
which
those
conditions
cease
to
be
fulfilled,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
Auf
Gegenstände,
die
im
Besitz
von
Einrichtungen
oder
Organisationen
bleiben,
die
nicht
mehr
die
Voraussetzungen
für
die
Zollbefreiung
erfüllen,
werden
die
entsprechenden
Eingangsabgaben
erhoben,
und
zwar
zu
dem
Satz,
der
zu
dem
Zeitpunkt
gilt,
zu
dem
diese
Voraussetzungen
nicht
mehr
erfüllt
werden,
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
DGT v2019
Articles
used
by
the
institution
or
organisation
benefiting
from
the
relief
for
purposes
other
than
those
provided
for
in
Articles
67
and
68
shall
be
liable
to
the
relevant
import
duties
at
the
rate
applying
on
the
date
on
which
they
are
put
to
another
use,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
Auf
Gegenstände,
die
von
den
von
der
Abgabenbefreiung
begünstigten
Einrichtungen
oder
Organisationen
zu
anderen
als
den
in
den
Artikeln
67
und
68
vorgesehenen
Zwecken
verwendet
werden,
werden
die
Eingangsabgaben
erhoben,
und
zwar
zu
dem
Satz,
der
zu
dem
Zeitpunkt
gilt,
zu
dem
die
Gegenstände
einer
anderen
Verwendung
zugeführt
werden
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
DGT v2019
In
other
cases,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
import
duties
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
DGT v2019
Goods
used
by
the
organisation
benefiting
from
the
relief
for
purposes
other
than
those
provided
for
in
Article
74
shall
be
liable
to
the
relevant
import
duties
at
the
rate
applying
on
the
date
on
which
they
are
put
to
another
use,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
Auf
Waren,
die
von
den
Organisationen,
denen
eine
Zollbefreiung
gewährt
worden
ist,
zu
anderen
als
den
in
Artikel
74
vorgesehenen
Zwecken
verwendet
werden,
werden
die
entsprechenden
Eingangsabgaben
erhoben,
und
zwar
zu
dem
Satz,
der
zu
dem
Zeitpunkt
gilt,
zu
dem
die
Waren
einer
anderen
Verwendung
zugeführt
werden,
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
DGT v2019
On
substance,
it
should
be
noted
that
the
purpose
of
calculating
an
injury
margin
is
to
determine
whether
applying
to
the
CIF
price
of
the
dumped
imports
a
lower
duty
rate
than
the
one
based
on
the
dumping
margin
would
be
sufficient
to
remove
the
injury
caused
by
the
dumped
imports.
Hierzu
ist
anzumerken,
dass
mit
der
Berechnung
einer
Schadensspanne
ermittelt
werden
soll,
ob
die
Anwendung
eines
Zollsatzes,
der
niedriger
ist
als
der
auf
der
Dumpingspanne
basierende
Zollsatz,
auf
den
CIF-Preis
der
gedumpten
Einfuhren
ausreichen
würde,
um
die
Schädigung
durch
die
gedumpten
Einfuhren
zu
beseitigen.
DGT v2019