Übersetzung für "Impede competition" in Deutsch
It
would
thus
impede
effective
competition
on
the
market
for
generation/wholesale
supply
of
electricity
to
traders.
Sie
würde
somit
einen
wirksamen
Wettbewerb
im
Markt
für
Stromerzeugung/-großhandel
an
Händler
behindern.
DGT v2019
Such
restrictions
impede
competition,
development
and
growth
within
the
services
sector.
Solche
Restriktionen
behindern
den
Wettbewerb,
die
Entwicklung
und
das
Wachstum
im
Dienstleistungssektor.
Europarl v8
The
merger
as
notified
would
significantly
impede
competition
in
a
number
of
markets.
Der
angemeldete
Zusammenschluss
würde
den
Wettbewerb
in
einigen
Märkten
erheblich
beeinträchtigen.
DGT v2019
The
Commission
has
concluded
that
the
proposed
transaction
will
not
significantly
impede
effective
competition
in
the
European
Economic
Area.
Die
Übernahme
wird
den
wirksamen
Wettbewerb
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
nicht
nennenswert
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
This
will
not
significantly
impede
competition.
Das
wird
den
Wettbewerb
nicht
erheblich
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
acquisition
by
Vodafone
of
Clearwave
will
not
significantly
impede
competition.
Daher
wird
die
Übernahme
von
Clearwave
durch
Vodafone
den
Wettbewerb
nicht
spürbar
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
However,
not
all
mergers
which
significantly
impede
competition
are
prohibited.
Nicht
alle
Unternehmenszu
sammenschlüsse,
die
den
Wettbewerb
spürbar
beeinträchtigen,
werden
untersagt.
EUbookshop v2
E.ON’s
strategy
on
the
electricity
generation/wholesale
market
would
significantly
impede
competition
on
all
the
markets
for
the
retail
supply
of
electricity.
Strategie
im
Stromerzeugungs-/-großhandelsmarkt
würde
den
Wettbewerb
in
allen
Märkten
für
die
Einzelhandelslieferung
von
Strom
erheblich
behindern.
DGT v2019
These
factors
impede
competition
and
mean
that
people
receive
poorer
services.
Diese
Faktoren
behindern
den
Wettbewerb
und
bedeuten
zudem,
dass
die
Menschen
schlechtere
Dienstleistungen
erhalten.
Europarl v8
The
Commission
concluded
that
the
transaction
would
not
significantly
impede
effective
competition
in
the
EEA
or
any
substantial
part
of
it.
Durch
den
Zusammenschluss
wird
der
Wettbewerb
weder
im
EWR
noch
in
wesentlichen
Teilen
davon
spürbar
behindert.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
merger
does
not
lead
to
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position
and
does
not
impede
competition
on
these
markets.
Folglich
wird
durch
den
Zusammenschluß
weder
eine
marktbeherrschende
Stellung
begründet
oder
verstärkt
noch
der
Wettbewerb
behindert.
TildeMODEL v2018
For
that
reason,
the
Commission
concluded
that
the
transaction
will
not
significantly
impede
effective
competition.
Folglich
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Transaktion
einen
wirksamen
Wettbewerb
nicht
verhindert.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
Commission
concluded
that
the
proposed
operation
would
not
significantly
impede
effective
competition.
Hieraus
schloss
die
Kommission,
dass
das
Vorhaben
einen
wirksamen
Wettbewerb
nicht
spürbar
behindern
würde.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
therefore,
concluded
that
the
notified
concentration
does
not
raise
any
serious
doubts
as
to
its
compatibility
with
the
common
market
with
regard
to
DES
and
thus,
the
concentration
will
not
significantly
impede
effective
competition
in
the
common
market
for
DES.
Die
Kommission
schloss
hieraus,
dass
der
angemeldete
Zusammenschluss
hinsichtlich
DES
keine
ernsten
Bedenken
wegen
seiner
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
aufwirft
und
deshalb
wirksamen
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
nicht
spürbar
behindern
würde.
DGT v2019
In
the
above
national
markets,
given
the
degree
of
concentration,
barriers
to
entry,
customer
loyalty,
closeness
of
substitution
and,
as
a
result
of
the
elimination
of
a
major
competitive
constraint,
the
operation
will
give
rise
to
unilateral
adverse
effects
in
those
markets
and
therefore
impede
effective
competition
in
the
common
market.
In
den
erwähnten
nationalen
Märkten
wird
das
Vorhaben
angesichts
des
Konzentrationsgrades,
der
Marktzutrittsschranken,
der
Kundentreue,
des
Vorhandenseins
enger
Substitute
und
durch
das
Wegfallen
einer
wichtigen
wettbewerblichen
Gegenmacht
einseitige
nachteilige
Wirkungen
entfalten
und
damit
wirksamen
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
behindern.
DGT v2019
With
regard
to
non-carotid
SX
stents
in
the
above
national
markets,
the
concentration
will
give
rise
to
non-coordinated
adverse
effects
in
those
national
markets
and
therefore
impede
effective
competition
in
the
common
market
and
the
EEA
as
a
result
of
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position.
Bei
den
Nichtkarotis-SX-Stents
wird
der
Zusammenschluss
in
den
erwähnten
Märkten
nicht
koordinierte
nachteilige
Wirkungen
entfalten
und
damit
wirksamen
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR
als
Ergebnis
der
Begründung
oder
Verstärkung
einer
beherrschenden
Stellung
behindern.
DGT v2019
The
concentration
will
create
a
dominant
position
in
balloon
expandable
stents
market
and
will
give
rise
to
unilateral
adverse
effects
in
carotid
and
non-carotid
stents
markets
and
therefore
will
impede
effective
competition
in
the
common
market.
Der
Zusammenschluss
wird
zu
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
Markt
der
ballonexpandierenden
Stents
führen,
einseitige
nachteilige
Wirkungen
auf
den
Märkten
der
Karotis-Stents
und
der
Nichtkarotis-Stents
zeitigen
und
damit
wirksamen
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
behindern.
DGT v2019
The
Commission,
therefore,
reached
the
conclusion
that,
on
the
basis
of
the
commitments
submitted
by
the
Parties,
the
notified
concentration
will
not
significantly
impede
effective
competition,
in
the
common
market
or
in
a
substantial
part
of
it.
Auf
der
Grundlage
dieser
von
den
Parteien
gemachten
Zusagen
ist
die
Kommission
deshalb
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt,
dass
der
angemeldete
Zusammenschluss
wirksamen
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
oder
einem
wesentlichen
Teil
davon
nicht
spürbar
behindern
würde.
DGT v2019
For
the
reasons
set
out
above,
the
Commission
concluded
that
the
proposed
concentration
does
not
significantly
impede
effective
competition
in
the
common
market
or
a
substantial
part
of
it.
Aus
den
vorstehend
dargelegten
Gründen
ist
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
dass
der
geplante
Zusammenschluss
wirksamen
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
oder
einem
wesentlichen
Teil
davon
nicht
spürbar
behindern
würde.
DGT v2019
The
Commission
thus
considers
that
the
merger
will
significantly
impede
competition
on
the
market
for
gas
supply
to
small
industrial
and
commercial
customers.
Die
Kommission
vertritt
daher
die
Auffassung,
dass
der
Zusammenschluss
den
Wettbewerb
im
Markt
für
die
Gasversorgung
kleiner
Industrie-
und
Gewerbekunden
beträchtlich
behindern
wird.
DGT v2019
For
these
reasons
the
Commission
takes
the
view
that
the
merger
will
significantly
impede
competition
on
the
market
for
gas
supply
to
large
industrial
customers
through
the
creation
of
a
dominant
position.
Aus
diesen
Gründen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
der
Zusammenschluss
den
Wettbewerb
im
Markt
für
die
Gasversorgung
großer
Industriekunden
durch
Schaffung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
beträchtlich
behindern
wird.
DGT v2019
For
the
reasons
set
out
above,
the
Commission
concluded
that
the
proposed
concentration
does
not
significantly
impede
effective
competition
in
the
common
market
or
a
substantial
part
of
it,
in
particular
as
a
result
of
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position,
and
that
it
does
not
restrict
competition
within
the
meaning
of
Article
2(4)
of
the
Merger
Regulation
and
Article
81
of
the
Treaty.
Aus
den
dargelegten
Gründen
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
der
vorgesehene
Zusammenschluss
wirksamen
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
oder
einem
wesentlichen
Teil
davon
insbesondere
als
Ergebnis
der
Schaffung
oder
Verstärkung
einer
beherrschenden
Stellung
nicht
spürbar
einschränken
würde,
und
dass
er
den
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
4
der
Fusionskontrollverordnung
und
Artikel
81
EGV
nicht
beschränken
würde.
DGT v2019
Considering
the
strong
competition
that
the
combined
entity
will
face
from
these
competitors,
which
currently
produce
at
competitive
cost,
the
decision
concludes
that
the
notified
operation
will
not
significantly
impede
effective
competition
on
the
global
market
for
acetic
anhydride.
Da
es
sich
um
starke
Konkurrenten
handelt,
die
momentan
kostengünstig
produzieren,
wird
das
Vorhaben
den
wirksamen
Wettbewerb
auf
dem
Weltmarkt
für
Essiganhydrid
nicht
in
nennenswertem
Umfang
beeinträchtigen.
DGT v2019
For
the
reasons
set
out
above,
the
Commission
concluded
that
the
proposed
concentration
does
not
significantly
impede
effective
competition
in
the
common
market
or
a
substantial
part
of
it,
in
particular
as
a
result
of
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position.
Aus
den
oben
dargelegten
Gründen
kam
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis,
dass
der
angemeldete
Zusammenschluss
nicht
zur
Begründung
oder
Stärkung
einer
beherrschenden
Stellung
führen
und
den
wirksamen
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
oder
einem
wesentlichen
Teil
desselben
nicht
in
nennenswertem
Umfang
beeinträchtigen
wird.
DGT v2019