Translation of "Impede competition" in German

It would thus impede effective competition on the market for generation/wholesale supply of electricity to traders.
Sie würde somit einen wirksamen Wettbewerb im Markt für Stromerzeugung/-großhandel an Händler behindern.
DGT v2019

Such restrictions impede competition, development and growth within the services sector.
Solche Restriktionen behindern den Wettbewerb, die Entwicklung und das Wachstum im Dienstleistungssektor.
Europarl v8

The merger as notified would significantly impede competition in a number of markets.
Der angemeldete Zusammenschluss würde den Wettbewerb in einigen Märkten erheblich beeinträchtigen.
DGT v2019

The Commission has concluded that the proposed transaction will not significantly impede effective competition in the European Economic Area.
Die Übernahme wird den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum nicht nennenswert beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

This will not significantly impede competition.
Das wird den Wettbewerb nicht erheblich beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

Therefore, the acquisition by Vodafone of Clearwave will not significantly impede competition.
Daher wird die Übernahme von Clearwave durch Vodafone den Wettbewerb nicht spürbar beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

However, not all mergers which significantly impede competition are prohibited.
Nicht alle Unternehmenszu sammenschlüsse, die den Wettbewerb spürbar beeinträchtigen, werden untersagt.
EUbookshop v2

E.ON’s strategy on the electricity generation/wholesale market would significantly impede competition on all the markets for the retail supply of electricity.
Strategie im Stromerzeugungs-/-großhandelsmarkt würde den Wettbewerb in allen Märkten für die Einzelhandelslieferung von Strom erheblich behindern.
DGT v2019

These factors impede competition and mean that people receive poorer services.
Diese Faktoren behindern den Wettbewerb und bedeuten zudem, dass die Menschen schlechtere Dienstleistungen erhalten.
Europarl v8

The Commission concluded that the transaction would not significantly impede effective competition in the EEA or any substantial part of it.
Durch den Zusammenschluss wird der Wettbewerb weder im EWR noch in wesentlichen Teilen davon spürbar behindert.
TildeMODEL v2018

Consequently, the merger does not lead to the creation or strengthening of a dominant position and does not impede competition on these markets.
Folglich wird durch den Zusammenschluß weder eine marktbeherrschende Stellung begründet oder verstärkt noch der Wettbewerb behindert.
TildeMODEL v2018

For that reason, the Commission concluded that the transaction will not significantly impede effective competition.
Folglich kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Transaktion einen wirksamen Wettbewerb nicht verhindert.
TildeMODEL v2018

Therefore, the Commission concluded that the proposed operation would not significantly impede effective competition.
Hieraus schloss die Kommission, dass das Vorhaben einen wirksamen Wettbewerb nicht spürbar behindern würde.
TildeMODEL v2018

The Commission, therefore, concluded that the notified concentration does not raise any serious doubts as to its compatibility with the common market with regard to DES and thus, the concentration will not significantly impede effective competition in the common market for DES.
Die Kommission schloss hieraus, dass der angemeldete Zusammenschluss hinsichtlich DES keine ernsten Bedenken wegen seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt aufwirft und deshalb wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt nicht spürbar behindern würde.
DGT v2019

In the above national markets, given the degree of concentration, barriers to entry, customer loyalty, closeness of substitution and, as a result of the elimination of a major competitive constraint, the operation will give rise to unilateral adverse effects in those markets and therefore impede effective competition in the common market.
In den erwähnten nationalen Märkten wird das Vorhaben angesichts des Konzentrationsgrades, der Marktzutrittsschranken, der Kundentreue, des Vorhandenseins enger Substitute und durch das Wegfallen einer wichtigen wettbewerblichen Gegenmacht einseitige nachteilige Wirkungen entfalten und damit wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt behindern.
DGT v2019

With regard to non-carotid SX stents in the above national markets, the concentration will give rise to non-coordinated adverse effects in those national markets and therefore impede effective competition in the common market and the EEA as a result of the creation or strengthening of a dominant position.
Bei den Nichtkarotis-SX-Stents wird der Zusammenschluss in den erwähnten Märkten nicht koordinierte nachteilige Wirkungen entfalten und damit wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt und dem EWR als Ergebnis der Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung behindern.
DGT v2019

The concentration will create a dominant position in balloon expandable stents market and will give rise to unilateral adverse effects in carotid and non-carotid stents markets and therefore will impede effective competition in the common market.
Der Zusammenschluss wird zu einer beherrschenden Stellung auf dem Markt der ballonexpandierenden Stents führen, einseitige nachteilige Wirkungen auf den Märkten der Karotis-Stents und der Nichtkarotis-Stents zeitigen und damit wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt behindern.
DGT v2019

The Commission, therefore, reached the conclusion that, on the basis of the commitments submitted by the Parties, the notified concentration will not significantly impede effective competition, in the common market or in a substantial part of it.
Auf der Grundlage dieser von den Parteien gemachten Zusagen ist die Kommission deshalb zu der Schlussfolgerung gelangt, dass der angemeldete Zusammenschluss wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder einem wesentlichen Teil davon nicht spürbar behindern würde.
DGT v2019

For the reasons set out above, the Commission concluded that the proposed concentration does not significantly impede effective competition in the common market or a substantial part of it.
Aus den vorstehend dargelegten Gründen ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass der geplante Zusammenschluss wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder einem wesentlichen Teil davon nicht spürbar behindern würde.
DGT v2019

The Commission thus considers that the merger will significantly impede competition on the market for gas supply to small industrial and commercial customers.
Die Kommission vertritt daher die Auffassung, dass der Zusammenschluss den Wettbewerb im Markt für die Gasversorgung kleiner Industrie- und Gewerbekunden beträchtlich behindern wird.
DGT v2019

For these reasons the Commission takes the view that the merger will significantly impede competition on the market for gas supply to large industrial customers through the creation of a dominant position.
Aus diesen Gründen vertritt die Kommission die Auffassung, dass der Zusammenschluss den Wettbewerb im Markt für die Gasversorgung großer Industriekunden durch Schaffung einer marktbeherrschenden Stellung beträchtlich behindern wird.
DGT v2019

For the reasons set out above, the Commission concluded that the proposed concentration does not significantly impede effective competition in the common market or a substantial part of it, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position, and that it does not restrict competition within the meaning of Article 2(4) of the Merger Regulation and Article 81 of the Treaty.
Aus den dargelegten Gründen ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass der vorgesehene Zusammenschluss wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder einem wesentlichen Teil davon insbesondere als Ergebnis der Schaffung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung nicht spürbar einschränken würde, und dass er den Wettbewerb im Sinne von Artikel 2 Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung und Artikel 81 EGV nicht beschränken würde.
DGT v2019

Considering the strong competition that the combined entity will face from these competitors, which currently produce at competitive cost, the decision concludes that the notified operation will not significantly impede effective competition on the global market for acetic anhydride.
Da es sich um starke Konkurrenten handelt, die momentan kostengünstig produzieren, wird das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb auf dem Weltmarkt für Essiganhydrid nicht in nennenswertem Umfang beeinträchtigen.
DGT v2019

For the reasons set out above, the Commission concluded that the proposed concentration does not significantly impede effective competition in the common market or a substantial part of it, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position.
Aus den oben dargelegten Gründen kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass der angemeldete Zusammenschluss nicht zur Begründung oder Stärkung einer beherrschenden Stellung führen und den wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder einem wesentlichen Teil desselben nicht in nennenswertem Umfang beeinträchtigen wird.
DGT v2019