Translation of "The competition" in German

The Commission believes it is vital to observe the rules of competition.
Aus der Sicht der Kommission ist entscheidend, dass die Wettbewerbsregeln eingehalten werden.
Europarl v8

Finally, could I restate the case for competition?
Könnte ich abschließend erneut etwas zum Wettbewerb sagen?
Europarl v8

That gives a whole new meaning to the words 'fair competition'.
Das gibt dem Ausdruck "fairer Wettbewerb" eine ganz neue Bedeutung.
Europarl v8

The Commission needs to communicate the benefits of competition policy to consumers more effectively.
Die Kommission muss die Vorteile von Wettbewerbspolitik gegenüber den Verbrauchern effektiver kommunizieren.
Europarl v8

Well, the more competition increases, the greater the concentration of labour.
Je schärfer aber der Wettbewerb wird, desto mehr konzentriert sich die Arbeit.
Europarl v8

It is a question of public safety and respect for the rules of competition.
Es geht um die Sicherheit der Fahrgäste sowie um die Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften.
Europarl v8

The prevailing competition on tax has shown that a lower tax burden favours companies.
Der vorhandene Steuerwettbewerb hat gezeigt, daß ein geringerer Steuerdruck das Unternehmertum begünstigt.
Europarl v8

Since there was, and is, clear discrimination, the competition rules apply.
Da eine Diskriminierung vorlag und vorliegt, finden die Wettbewerbsregeln Anwendung.
Europarl v8

The distortions of competition thus also affect trade between Member States.
Die Wettbewerbsverfälschungen beeinträchtigen somit auch den Handel zwischen den Mitgliedstaaten.
DGT v2019

Possible compensatory measures must take account of the potentially distortive effects of the aid on competition.
Diese Maßnahmen müssten den potenziellen wettbewerbsverfälschenden Auswirkungen der Beihilfe Rechnung tragen.
DGT v2019

Export growth is not sufficient to offset the increasing competition in the sector.
Der Exportzuwachs kann den Wettbewerbsdruck in diesem Sektor nicht ausgleichen.
DGT v2019

Safety arguments are also often put forward when someone wants to stand in the way of competition.
Sicherheitsargumente werden auch oft vorgeschoben, wenn man die Konkurrenz behindern will.
Europarl v8

I voted in favour of this resolution on the Report on Competition Policy 2009.
Ich habe für die Entschließung über den Bericht über die Wettbewerbspolitik 2009 gestimmt.
Europarl v8

The European free competition policy is one of the key policies of European integration.
Die freie europäische Wettbewerbspolitik ist eine der Schlüsselstrategien der europäischen Integration.
Europarl v8

I voted in favour of this report on the Report on Competition Policy 2009.
Ich habe für diesen Bericht über den Bericht über die Wettbewerbspolitik 2009 gestimmt.
Europarl v8

Of course the competition rules must apply here.
Natürlich muß man hier die Wettbewerbsregeln durchsetzen.
Europarl v8

On the contrary, competition between national taxation systems remains necessary.
Im Gegenteil, der Wettbewerb der nationalen Steuersysteme bleibt notwendig.
Europarl v8

The distortion of competition is all the greater, due to the defective controls.
Durch die fehlende Kontrolle verursachen sie eine noch größere Wettbewerbsverzerrung.
Europarl v8