Übersetzung für "The competition" in Deutsch
The
Commission
believes
it
is
vital
to
observe
the
rules
of
competition.
Aus
der
Sicht
der
Kommission
ist
entscheidend,
dass
die
Wettbewerbsregeln
eingehalten
werden.
Europarl v8
Finally,
could
I
restate
the
case
for
competition?
Könnte
ich
abschließend
erneut
etwas
zum
Wettbewerb
sagen?
Europarl v8
That
gives
a
whole
new
meaning
to
the
words
'fair
competition'.
Das
gibt
dem
Ausdruck
"fairer
Wettbewerb"
eine
ganz
neue
Bedeutung.
Europarl v8
The
Commission
needs
to
communicate
the
benefits
of
competition
policy
to
consumers
more
effectively.
Die
Kommission
muss
die
Vorteile
von
Wettbewerbspolitik
gegenüber
den
Verbrauchern
effektiver
kommunizieren.
Europarl v8
Well,
the
more
competition
increases,
the
greater
the
concentration
of
labour.
Je
schärfer
aber
der
Wettbewerb
wird,
desto
mehr
konzentriert
sich
die
Arbeit.
Europarl v8
It
is
a
question
of
public
safety
and
respect
for
the
rules
of
competition.
Es
geht
um
die
Sicherheit
der
Fahrgäste
sowie
um
die
Einhaltung
der
Wettbewerbsvorschriften.
Europarl v8
The
prevailing
competition
on
tax
has
shown
that
a
lower
tax
burden
favours
companies.
Der
vorhandene
Steuerwettbewerb
hat
gezeigt,
daß
ein
geringerer
Steuerdruck
das
Unternehmertum
begünstigt.
Europarl v8
Since
there
was,
and
is,
clear
discrimination,
the
competition
rules
apply.
Da
eine
Diskriminierung
vorlag
und
vorliegt,
finden
die
Wettbewerbsregeln
Anwendung.
Europarl v8
The
distortions
of
competition
thus
also
affect
trade
between
Member
States.
Die
Wettbewerbsverfälschungen
beeinträchtigen
somit
auch
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
Possible
compensatory
measures
must
take
account
of
the
potentially
distortive
effects
of
the
aid
on
competition.
Diese
Maßnahmen
müssten
den
potenziellen
wettbewerbsverfälschenden
Auswirkungen
der
Beihilfe
Rechnung
tragen.
DGT v2019
Export
growth
is
not
sufficient
to
offset
the
increasing
competition
in
the
sector.
Der
Exportzuwachs
kann
den
Wettbewerbsdruck
in
diesem
Sektor
nicht
ausgleichen.
DGT v2019
Safety
arguments
are
also
often
put
forward
when
someone
wants
to
stand
in
the
way
of
competition.
Sicherheitsargumente
werden
auch
oft
vorgeschoben,
wenn
man
die
Konkurrenz
behindern
will.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
resolution
on
the
Report
on
Competition
Policy
2009.
Ich
habe
für
die
Entschließung
über
den
Bericht
über
die
Wettbewerbspolitik
2009
gestimmt.
Europarl v8
The
European
free
competition
policy
is
one
of
the
key
policies
of
European
integration.
Die
freie
europäische
Wettbewerbspolitik
ist
eine
der
Schlüsselstrategien
der
europäischen
Integration.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
report
on
the
Report
on
Competition
Policy
2009.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
über
den
Bericht
über
die
Wettbewerbspolitik
2009
gestimmt.
Europarl v8
Of
course
the
competition
rules
must
apply
here.
Natürlich
muß
man
hier
die
Wettbewerbsregeln
durchsetzen.
Europarl v8
On
the
contrary,
competition
between
national
taxation
systems
remains
necessary.
Im
Gegenteil,
der
Wettbewerb
der
nationalen
Steuersysteme
bleibt
notwendig.
Europarl v8
The
distortion
of
competition
is
all
the
greater,
due
to
the
defective
controls.
Durch
die
fehlende
Kontrolle
verursachen
sie
eine
noch
größere
Wettbewerbsverzerrung.
Europarl v8