Übersetzung für "Immediate family" in Deutsch
However,
all
rights
will
be
applied
to
the
immediate
family
of
murder
victims.
Alle
Rechte
finden
allerdings
auch
auf
die
unmittelbaren
Familienangehörigen
von
Mordopfern
Anwendung.
TildeMODEL v2018
Sorry,
but
that's
reserved
for
members
of
the
immediate
family.
Tut
mir
leid,
die
ist
für
die
direkten
Angehörigen
reserviert.
OpenSubtitles v2018
Visiting
and
corresponding
privileges
will
be
limited
to
your
immediate
family.
Besuchsrechte
und
Korrespondenz
sind
auf
die
engste
Familie
begrenzt.
OpenSubtitles v2018
You
know,
the
receiving
line
is
only
for
immediate
family.
Das
Empfangskomitee
ist
eigentlich
nur
für
die
Familienangehörigen.
OpenSubtitles v2018
No
one
outside
of
this
immediate
family
ever
needs
to
know
about
this.
Niemand
außerhalb
dieser
Familie
muss
jemals
davon
erfahren.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
ma'am,
only
members
of
the
immediate
family
allowed
in.
Tut
uns
leid,
Ma'am,
nur
Mitglieder
der
unmittelbare
Familie
sind
erlaubt.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
icu
is
for
immediate
family
members
only.
Ich
fürchte,
die
Intensivstation
ist
nur
für
unmittelbare
Angehörige.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
immediate
family
more.
Well
friends,
cousins.
Ich
habe
keine
engen
Verwandten
mehr,
aber
Freunde,
Cousins.
OpenSubtitles v2018
ICU
visitations
are
restricted
to
immediate
family
only.
Besuch
ist
beschränkt
auf
die
engste
Familie.
OpenSubtitles v2018
We
have
his
immediate
family
members
under
surveillance,
but
we're
still
not
getting
any
hits.
Wir
lassen
seine
engsten
Familienangehörigen
überwachen,
aber
bis
jetzt
noch
kein
Treffer.
OpenSubtitles v2018
Unless
you're
immediate
family,
you
need
to
come
back
at
9:00.
Wenn
Sie
nicht
zur
Familie
gehören,
müssen
Sie
um
neun
wiederkommen.
OpenSubtitles v2018
Can
we
focus
more
on
your
immediate
family?
Könnten
wir
uns
bitte
mehr
auf
Ihre
direkte
Familie
konzentrieren?
OpenSubtitles v2018
But
only
if
rituals
are
performed
by
the
immediate
family.
Aber
nur,
wenn
die
Familie
Rituale
vollzieht.
OpenSubtitles v2018
But
you
boys
are
my
immediate
family.
Aber
ihr
Jungs
seid
meine
nächste
Familie.
OpenSubtitles v2018
His
immediate
family
was
killed
in
a
Klingon
raid
25
years
ago.
Seine
Familie
kam
vor
25
Jahren
bei
einem
klingonischen
Überfall
ums
Leben.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
if
he
had
any
immediate
family?
Wissen
Sie,
ob
er
Familie
hatte?
OpenSubtitles v2018
As
far
as
I
know,
there's
no
immediate
family.
Soweit
ich
weiss,
hatte
er
keine
näheren
Verwandten.
OpenSubtitles v2018