Übersetzung für "If you suspect" in Deutsch

If you suspect you have a severe side effect, talk to your doctor immediately.
Falls Sie eine schwerwiegende Nebenwirkung vermuten, sprechen Sie unverzüglich mit Ihrem Arzt.
ELRC_2682 v1

Joe, if you suspect Wendell, you're mistaken.
Wenn Sie Wendell verdächtigen, irren Sie sich.
OpenSubtitles v2018

On the other hand, if you suspect Tex it must be the other fella, Gideon.
Wenn du aber Tex verdächtigst, muss es Gideon sein.
OpenSubtitles v2018

If you suspect that you are experiencing side effects, contact your doctor immediately for advice.
Falls Sie Nebenwirkungen vermuten, fragen Sie unverzüglich Ihren Arzt um Rat.
TildeMODEL v2018

If you suspect a case of violence, don't play cops or social workers.
Wenn Sie eine Misshandlung vermuten, Sie sind nicht Polizist oder Sozialarbeiter.
OpenSubtitles v2018

If you do suspect him, why are those kids in jail?
Wenn ihr ihn verdächtigt, warum sind diese Jungs im Knast?
OpenSubtitles v2018

If you suspect anything, do not act directly.
Wenn euch etwas auffällt, handelt nicht selbstständig.
OpenSubtitles v2018

Please call the police if you see the suspect.
Bitte rufen Sie die Polizei, wenn Sie den Verdächtigen sehen.
OpenSubtitles v2018

Also call if you don't suspect.
Rufen Sie auch dann an wenn sie es, nicht denken.
OpenSubtitles v2018

If you suspect Sandhoff disease, I'd test the boy's levels of hexosaminidase.
Wenn Sie die Sandhoff-Krankheit vermuten... würde ich den Hexosaminidase-Spiegel des Jungen testen.
OpenSubtitles v2018

If you suspect me of anything, I'd like to be told.
Wenn das bedeutet, dass Sie mich verdächtigen, sagen Sie es offen!
OpenSubtitles v2018

If you suspect an overdose seek immediate medical attention.
Wenn Sie vermuten, dass eine Überdosis unmittelbare medizinische Aufmerksamkeit sucht.
ParaCrawl v7.1

See your doctor immediately if you suspect nail fungus.
Suchen Sie Ihren Arzt sofort, wenn Sie Nagelpilzvermuten.
ParaCrawl v7.1

If you suspect any security violation, take the necessary security measures.
Wenn Sie irgendeinen Verstoß vermuten, ergreifen Sie bitte die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

If you suspect hypertension, the doctor diagnoses the disease.
Bei Verdacht auf Bluthochdruck diagnostiziert der Arzt die Krankheit.
ParaCrawl v7.1

What to do if you suspect your computer of being infected
Was tun, wenn Sie vermuten, dass Ihr Computer infiziert ist?
ParaCrawl v7.1

If you suspect illness, please consult your doctor or health care practitioner.
Bei Verdacht auf Erkrankungen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt oder Heilpraktiker.
ParaCrawl v7.1

If you suspect hypertension, Take the ticket to your local GP.
Wenn Sie Bluthochdruck vermuten, Nehmen Sie das Ticket zu Ihrem Hausarzt.
ParaCrawl v7.1

If you suspect that you or any of your family members have lung cancer symptoms?
Wenn Sie daß Sie vermuten oder, irgendwelche Ihrer Familie Mitglieder haben Lungenkrebssymptome?
ParaCrawl v7.1

If you suspect an overdose, seek immediate medical help.
Wenn Sie eine Überdosierung verdächtigen, suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf.
ParaCrawl v7.1

If you suspect illness, consult your doctor or alternative practitioner.
Bei Verdacht auf Erkrankungen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt oder Heilpraktiker.
ParaCrawl v7.1

Contact your doctor if you suspect overdose.
Setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung, wenn Sie Überdosis verdächtigen.
ParaCrawl v7.1

If you suspect any problems, contact a reliable data recovery center.
Wenn Sie Probleme vermuten, wenden Sie sich an ein zuverlässiges Datenrettungscenter.
ParaCrawl v7.1