Übersetzung für "If you suspect" in Deutsch
If
you
suspect
you
have
a
severe
side
effect,
talk
to
your
doctor
immediately.
Falls
Sie
eine
schwerwiegende
Nebenwirkung
vermuten,
sprechen
Sie
unverzüglich
mit
Ihrem
Arzt.
ELRC_2682 v1
Joe,
if
you
suspect
Wendell,
you're
mistaken.
Wenn
Sie
Wendell
verdächtigen,
irren
Sie
sich.
OpenSubtitles v2018
On
the
other
hand,
if
you
suspect
Tex
it
must
be
the
other
fella,
Gideon.
Wenn
du
aber
Tex
verdächtigst,
muss
es
Gideon
sein.
OpenSubtitles v2018
If
you
suspect
that
you
are
experiencing
side
effects,
contact
your
doctor
immediately
for
advice.
Falls
Sie
Nebenwirkungen
vermuten,
fragen
Sie
unverzüglich
Ihren
Arzt
um
Rat.
TildeMODEL v2018
If
you
suspect
a
case
of
violence,
don't
play
cops
or
social
workers.
Wenn
Sie
eine
Misshandlung
vermuten,
Sie
sind
nicht
Polizist
oder
Sozialarbeiter.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
suspect
him,
why
are
those
kids
in
jail?
Wenn
ihr
ihn
verdächtigt,
warum
sind
diese
Jungs
im
Knast?
OpenSubtitles v2018
If
you
suspect
anything,
do
not
act
directly.
Wenn
euch
etwas
auffällt,
handelt
nicht
selbstständig.
OpenSubtitles v2018
Please
call
the
police
if
you
see
the
suspect.
Bitte
rufen
Sie
die
Polizei,
wenn
Sie
den
Verdächtigen
sehen.
OpenSubtitles v2018
Also
call
if
you
don't
suspect.
Rufen
Sie
auch
dann
an
wenn
sie
es,
nicht
denken.
OpenSubtitles v2018
If
you
suspect
Sandhoff
disease,
I'd
test
the
boy's
levels
of
hexosaminidase.
Wenn
Sie
die
Sandhoff-Krankheit
vermuten...
würde
ich
den
Hexosaminidase-Spiegel
des
Jungen
testen.
OpenSubtitles v2018
If
you
suspect
me
of
anything,
I'd
like
to
be
told.
Wenn
das
bedeutet,
dass
Sie
mich
verdächtigen,
sagen
Sie
es
offen!
OpenSubtitles v2018
If
you
suspect
an
overdose
seek
immediate
medical
attention.
Wenn
Sie
vermuten,
dass
eine
Überdosis
unmittelbare
medizinische
Aufmerksamkeit
sucht.
ParaCrawl v7.1
See
your
doctor
immediately
if
you
suspect
nail
fungus.
Suchen
Sie
Ihren
Arzt
sofort,
wenn
Sie
Nagelpilzvermuten.
ParaCrawl v7.1
If
you
suspect
any
security
violation,
take
the
necessary
security
measures.
Wenn
Sie
irgendeinen
Verstoß
vermuten,
ergreifen
Sie
bitte
die
erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
If
you
suspect
hypertension,
the
doctor
diagnoses
the
disease.
Bei
Verdacht
auf
Bluthochdruck
diagnostiziert
der
Arzt
die
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
What
to
do
if
you
suspect
your
computer
of
being
infected
Was
tun,
wenn
Sie
vermuten,
dass
Ihr
Computer
infiziert
ist?
ParaCrawl v7.1
If
you
suspect
illness,
please
consult
your
doctor
or
health
care
practitioner.
Bei
Verdacht
auf
Erkrankungen
konsultieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt
oder
Heilpraktiker.
ParaCrawl v7.1
If
you
suspect
hypertension,
Take
the
ticket
to
your
local
GP.
Wenn
Sie
Bluthochdruck
vermuten,
Nehmen
Sie
das
Ticket
zu
Ihrem
Hausarzt.
ParaCrawl v7.1
If
you
suspect
that
you
or
any
of
your
family
members
have
lung
cancer
symptoms?
Wenn
Sie
daß
Sie
vermuten
oder,
irgendwelche
Ihrer
Familie
Mitglieder
haben
Lungenkrebssymptome?
ParaCrawl v7.1
If
you
suspect
an
overdose,
seek
immediate
medical
help.
Wenn
Sie
eine
Überdosierung
verdächtigen,
suchen
Sie
sofort
medizinische
Hilfe
auf.
ParaCrawl v7.1
If
you
suspect
illness,
consult
your
doctor
or
alternative
practitioner.
Bei
Verdacht
auf
Erkrankungen
konsultieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt
oder
Heilpraktiker.
ParaCrawl v7.1
Contact
your
doctor
if
you
suspect
overdose.
Setzen
Sie
sich
mit
Ihrem
Arzt
in
Verbindung,
wenn
Sie
Überdosis
verdächtigen.
ParaCrawl v7.1
If
you
suspect
any
problems,
contact
a
reliable
data
recovery
center.
Wenn
Sie
Probleme
vermuten,
wenden
Sie
sich
an
ein
zuverlässiges
Datenrettungscenter.
ParaCrawl v7.1