Übersetzung für "If necessary" in Deutsch

Then we would move towards a retrial, if that is necessary.
Danach würden wir uns, wenn nötig, um ein Wiederaufnahmeverfahren bemühen.
Europarl v8

In any case, I have said that, if necessary, we can look at revising the directive.
Ich habe jedenfalls gesagt, dass wir die Richtlinie gegebenenfalls überarbeiten können.
Europarl v8

Dialogue and institutional cooperation are necessary if we really want results.
Dialog und interinstitutionelle Zusammenarbeit sind erforderlich, wenn spürbare Ergebnisse erzielt werden sollen.
Europarl v8

If necessary, models for certificates shall be discussed in the Joint Veterinary Committee.
Erforderlichenfalls werden die Bescheinigungsmuster im Gemischten Veterinärausschuss geprüft.
DGT v2019

The Committee shall be empowered to amend that Annex if necessary.
Der Ausschuss kann diesen Anhang gegebenenfalls ändern.
DGT v2019

They shall, if necessary, make amendments to this Protocol and to the Annex thereto.
Falls erforderlich ändern sie das vorliegende Protokoll und seinen Anhang.
DGT v2019

The examination includes the following steps to check and complete the information, if necessary:
Die Prüfung umfasst folgende Schritte zur Kontrolle und gegebenenfalls Vervollständigung der Informationen:
DGT v2019

If necessary, a mixing orifice may be used.
Bei Bedarf kann eine Mischblende verwendet werden.
DGT v2019

The Commission shall propose, if necessary, an amendment to this Regulation.
Erforderlichenfalls schlägt die Kommission eine Änderung dieser Verordnung vor.
DGT v2019

The zero setting shall be rechecked and the calibration procedure repeated, if necessary.
Die Nulleinstellung ist nochmals zu überprüfen und das Kalibrierverfahren erforderlichenfalls zu wiederholen.
DGT v2019

Several references may be inserted, if necessary.
Bei Bedarf sind mehrere Verweisungen möglich.
DGT v2019

I would encourage you to continue it in the corridors, if necessary.
Ich möchte Sie bitten, bei Bedarf im Flur weiter zu diskutieren.
Europarl v8

If necessary, this should be clearly defined during the revision of the directive.
Gegebenenfalls müsste man dies auch in der Weiterentwicklung der Richtlinie entsprechend klar definieren.
Europarl v8

Both are necessary if the problem is to be tackled truly effectively.
Beides ist erforderlich, um das Problem wirklich wirksam anzugehen.
Europarl v8

If necessary, the matter shall be referred to the Joint Veterinary Committee.
Erforderlichenfalls wird der Gemischte Veterinärausschuss damit befasst.
DGT v2019

The Commission may if necessary suspend application of this paragraph.’.
Die Kommission kann die Anwendung dieses Absatzes erforderlichenfalls aussetzen.“.
DGT v2019