Übersetzung für "If necessary" in Deutsch
Then
we
would
move
towards
a
retrial,
if
that
is
necessary.
Danach
würden
wir
uns,
wenn
nötig,
um
ein
Wiederaufnahmeverfahren
bemühen.
Europarl v8
In
any
case,
I
have
said
that,
if
necessary,
we
can
look
at
revising
the
directive.
Ich
habe
jedenfalls
gesagt,
dass
wir
die
Richtlinie
gegebenenfalls
überarbeiten
können.
Europarl v8
Dialogue
and
institutional
cooperation
are
necessary
if
we
really
want
results.
Dialog
und
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
sind
erforderlich,
wenn
spürbare
Ergebnisse
erzielt
werden
sollen.
Europarl v8
If
necessary,
models
for
certificates
shall
be
discussed
in
the
Joint
Veterinary
Committee.
Erforderlichenfalls
werden
die
Bescheinigungsmuster
im
Gemischten
Veterinärausschuss
geprüft.
DGT v2019
The
Committee
shall
be
empowered
to
amend
that
Annex
if
necessary.
Der
Ausschuss
kann
diesen
Anhang
gegebenenfalls
ändern.
DGT v2019
They
shall,
if
necessary,
make
amendments
to
this
Protocol
and
to
the
Annex
thereto.
Falls
erforderlich
ändern
sie
das
vorliegende
Protokoll
und
seinen
Anhang.
DGT v2019
The
examination
includes
the
following
steps
to
check
and
complete
the
information,
if
necessary:
Die
Prüfung
umfasst
folgende
Schritte
zur
Kontrolle
und
gegebenenfalls
Vervollständigung
der
Informationen:
DGT v2019
If
necessary,
a
mixing
orifice
may
be
used.
Bei
Bedarf
kann
eine
Mischblende
verwendet
werden.
DGT v2019
The
Commission
shall
propose,
if
necessary,
an
amendment
to
this
Regulation.
Erforderlichenfalls
schlägt
die
Kommission
eine
Änderung
dieser
Verordnung
vor.
DGT v2019
The
zero
setting
shall
be
rechecked
and
the
calibration
procedure
repeated,
if
necessary.
Die
Nulleinstellung
ist
nochmals
zu
überprüfen
und
das
Kalibrierverfahren
erforderlichenfalls
zu
wiederholen.
DGT v2019
Several
references
may
be
inserted,
if
necessary.
Bei
Bedarf
sind
mehrere
Verweisungen
möglich.
DGT v2019
I
would
encourage
you
to
continue
it
in
the
corridors,
if
necessary.
Ich
möchte
Sie
bitten,
bei
Bedarf
im
Flur
weiter
zu
diskutieren.
Europarl v8
If
necessary,
this
should
be
clearly
defined
during
the
revision
of
the
directive.
Gegebenenfalls
müsste
man
dies
auch
in
der
Weiterentwicklung
der
Richtlinie
entsprechend
klar
definieren.
Europarl v8
Both
are
necessary
if
the
problem
is
to
be
tackled
truly
effectively.
Beides
ist
erforderlich,
um
das
Problem
wirklich
wirksam
anzugehen.
Europarl v8
If
necessary,
the
matter
shall
be
referred
to
the
Joint
Veterinary
Committee.
Erforderlichenfalls
wird
der
Gemischte
Veterinärausschuss
damit
befasst.
DGT v2019
The
Commission
may
if
necessary
suspend
application
of
this
paragraph.’.
Die
Kommission
kann
die
Anwendung
dieses
Absatzes
erforderlichenfalls
aussetzen.“.
DGT v2019