Übersetzung für "Necessary that" in Deutsch
We
will
need
to
provide
the
necessary
funds
for
that.
Wir
werden
dafür
die
notwendigen
Ressourcen
bereitstellen
müssen.
Europarl v8
It
is
also
necessary
that
Mauritania
ratify
the
relevant
international
fisheries
instruments.
Ebenso
notwendig
ist
es,
dass
Mauretanien
die
betreffenden
internationalen
Fischereiabkommen
ratifiziert.
Europarl v8
It
is
absolutely
necessary
that
we
do
this.
Daß
wir
das
tun,
ist
unbedingt
notwendig.
Europarl v8
For
the
sake
of
clarity
it
is
necessary
to
replace
that
Regulation
by
a
new
text.
Im
Interesse
der
Klarheit
sollte
diese
Verordnung
durch
eine
Neufassung
ersetzt
werden.
DGT v2019
Is
it
really
necessary
that
they
should
have
to
risk
their
lives?
Ist
es
wirklich
nötig,
dass
sie
erst
ihr
Leben
riskieren
müssen?
Europarl v8
Information
is
necessary
so
that
consumers
can
make
a
proper
choice.
Informationen
sind
erforderlich,
um
dem
Verbraucher
eine
richtige
Entscheidung
zu
ermöglichen.
Europarl v8
But
I
do
hope
that
it
will
not
be
necessary
to
go
that
far.
Ich
wage
jedoch
zu
hoffen,
daß
es
nicht
so
weit
kommen
wird.
Europarl v8
The
Contracting
Parties
shall
notify
each
other
of
the
completion
of
the
procedures
necessary
for
that
purpose.
Die
Vertragsparteien
notifizieren
einander
den
Abschluss
der
zu
diesem
Zweck
erforderlichen
Verfahren.
DGT v2019
In
this
regard,
it
is
necessary
to
ensure
that
the
information
is
accurate
and
complete.
Es
muss
daher
sichergestellt
werden,
dass
die
Informationen
exakt
und
vollständig
sind.
Europarl v8
It
is
necessary
that
we
maintain
agricultural
spending
at
a
satisfactory
level.
Es
ist
erforderlich,
daß
wir
die
Agrarausgaben
auf
einem
vernünftigen
Niveau
halten.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
that
the
Commission
should
now
do
some
tightening
up.
Deshalb
ist
es
erforderlich,
daß
die
Kommission
jetzt
entschiedener
handelt.
Europarl v8
The
Parties
shall
notify
each
other
of
the
completion
of
the
procedures
necessary
for
that
purpose.
Die
Vertragsparteien
notifizieren
einander
den
Abschluss
der
zu
diesem
Zweck
erforderlichen
Verfahren.
DGT v2019
It
is
more
necessary
than
ever
that
we
start
with
a
full
impact
assessment.
Es
ist
mehr
denn
je
notwendig,
dass
wir
eine
vollständige
Folgenabschätzung
durchführen.
Europarl v8
Therefore
it
is
necessary
to
ensure
that
the
validity
of
these
measures
is
prolonged.
Deshalb
ist
es
notwendig,
die
Verlängerung
der
Geltungsdauer
dieser
Maßnahmen
sicherzustellen.
DGT v2019
It
is,
therefore,
necessary
to
extend
that
period.
Deshalb
ist
eine
Verlängerung
dieses
Zeitraums
notwendig.
DGT v2019
Therefore,
it
is
necessary
that
we
review
this
in
its
entirety.
Deshalb
ist
es
erforderlich,
dass
wir
dieses
Problem
in
seiner
Gesamtheit
prüfen.
Europarl v8