Übersetzung für "If i remember correctly" in Deutsch
If
I
remember
correctly,
both
organisations
were
founded
in
1975.
Wenn
ich
mich
recht
erinnere,
wurden
beide
Agenturen
1975
gegründet.
Europarl v8
If
I
remember
correctly,
Tom's
birthday
is
October
20th.
Wenn
ich
mich
recht
entsinne,
hat
Tom
am
20.
Oktober
Geburtstag.
Tatoeba v2021-03-10
If
I
remember
correctly,
you
were
quite
optimistic
at
that
time.
Wenn
ich
mich
recht
erinnere,
warst
du
zu
der
Zeit
ziemlich
optimistisch.
Tatoeba v2021-03-10
And
if
I
remember
correctly,
they
bellow
a
lot.
Und
wenn
ich
mich
recht
erinnere,
jaulen
sie
ziemlich
viel.
OpenSubtitles v2018
If
I
remember
correctly,
the
vault
is
someplace
over
there.
Wenn
ich
mich
richtig
erinnere,
dann
ist
der
Tresor
irgendwo
da
drüben.
OpenSubtitles v2018
Well,
now,
if
I
remember
correctly,
you
said
you
didn't
believe
that
story.
Sagten
Sie
nicht,
dass
Sie
ihr
das
nicht
geglaubt
haben?
OpenSubtitles v2018
If
I
remember
my
history
correctly,
Caesar
got
over
it.
Wenn
ich
mich
richtig
erinnere,
kam
Cäsar
darüber
hinweg.
OpenSubtitles v2018
If
I
remember
correctly,
you
sure
don't
need
much
practice.
Wenn
ich
mich
richtig
erinnere
benötigt
man
nicht
viel
Praxis.
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
after
that,
you,
uh,
you
soared,
if
I
remember
correctly.
Ja,
und
danach
bist
du
aufgestiegen,
wenn
ich
mich
recht
erinnere.
OpenSubtitles v2018
Besides,
if
I
remember
correctly,
we're
pretty
good
at
kicking
ass
on
our
own.
Wenn
ich
mich
recht
erinnere,
können
wir
uns
ganz
gut
wehren.
OpenSubtitles v2018
If
I
remember
correctly,
vector,
variance,
hypotenuse...
Wenn
ich
mich
richtig
erinnere,
Vektor,
Varianz,
Hypotenuse...
OpenSubtitles v2018
Downtown
is
on
a
grid
so
if
I
remember
correctly
we
just...
we're
close.
Wenn
ich
mich
recht
erinnere,
sind
wir
nah
dran.
OpenSubtitles v2018
I
bought
you
a
drink,
if
I
remember
correctly.
Hab
dir
noch
einen
Drink
bestellt,
wenn
ich
mich
recht
erinnere.
OpenSubtitles v2018
She
lost
an
eye,
if
I
remember
correctly.
Sie
hat
ein
Auge
verloren,
wenn
ich
mich
recht
entsinne.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
I
remember
my
training
correctly,
one
of
the
lessons
was
titled...
Wenn
ich
mich
richtig
erinnere,
hieß
eine
Lektion
der
Ausbildung:
OpenSubtitles v2018
So,
if
I
remember
correctly,
have
you
fucked
Betsy.
Also,
wenn
ich
mich
recht
erinnere,
hast
du
Betsy
gevögelt.
OpenSubtitles v2018
If
I
remember
correctly,
you
spoke
of
a
veritable...
revelation.
Wenn
ich
mich
recht
erinnere,
sprachen
Sie
von
einer
wahren...
Offenbarung.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
I
remember
correctly,
you
had
a
cold.
Nun,
wenn
ich
mich
richtig
erinnere,
hattest
du
eine
Erkältung.
OpenSubtitles v2018
Fraticelli
worked
with
Dario
in
the
morning,
if
I
remember
correctly.
Mit
Dario
arbeitete
Fraticelli
morgens,
wenn
ich
mich
recht
entsinne.
OpenSubtitles v2018
If
I
remember
correctly,
Ephraim,
you
no
longer
have
any
responsibility
here
whatsoever.
Wie
ich
mich
erinnere,
sind
Sie
hier
für
gar
nichts
mehr
verantwortlich.
OpenSubtitles v2018