Übersetzung für "I would require" in Deutsch

I would require the services of a good chef.
Ich benötige die Dienste eines guten Kochs.
OpenSubtitles v2018

I imagine it would require outside investment.
Ich könnte mir vorstellen, dass Geldgeber vonnöten sein werden.
OpenSubtitles v2018

I believe that would require one.
Ich glaube, dafür muss man erst mal eines besitzen.
OpenSubtitles v2018

I have all the secreteriaI skills that I think you would require
Ich denke, ich verfüge über die erforderliche Schreiberfahrung und...
OpenSubtitles v2018

I would require a Klingon woman for... companionship.
Ich würde sagen, nur eine Klingonin wäre... angemessene Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

I guess I would require some third-party tool to do so.
Ich denke, daß ich einige Drittanbieter-Tool dazu erfordern würde.
ParaCrawl v7.1

I would require mandatory daily sports in school.
In der Schule würde ich täglichen Sport verbindlich vorschreiben.
ParaCrawl v7.1

Well, I think that would require you having my support, Caroline.
Ich denke, da wäre zuerst vonnöten, dass du hierbei meine Unterstützung hast, Caroline.
OpenSubtitles v2018

We in the Group of the European People’s Party have entrusted Mr Wolfgang Schüssel with the task of coordinating our position, and, Mr President-in-Office, as unanimity will be required at the summit, I would advise – and require – you in the Presidency of the Council to be flexible enough to guide it towards a unanimous conclusion.
Wir, die Europäische Volkspartei, haben Wolfgang Schüssel beauftragt, unsere Position zu koordinieren, und da auf dem Gipfel, Herr Ratspräsident, Einstimmigkeit erforderlich ist, rate ich Ihnen - und ich fordere es von Ihnen -, dass Sie auch als Ratspräsidentschaft die hinreichende Flexibilität haben, auf einen einstimmigen Beschluss hinzuweisen.
Europarl v8

Today, if I were to use traditional artificial intelligence architectures to solve this problem, I would require 10,000 -- I repeat, on an order of 10,000 of these very expensive medical images first to be generated.
Wenn ich heute traditionelle Architektur künstlicher Intelligenz nutzen würde, um dieses Problem zu lösen, würde ich 10.000 brauchen -- Ich wiederhole, etwa 10.000 von diesen sehr teuren medizinischen Bildern müssen zuerst erstellt werden.
TED2020 v1

I would require you to pick them both after school as I will still be at work at this time.
Ich möchte Sie benötigen, um sie sowohl nach der Schule abholen, als ich noch bei der Arbeit zu diesem Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

I did not think I would require any more instructions and was quite satisfied with my orders.
Ich glaube nicht, daß ich noch mehr Weisungen brauchte und war ganz zufrieden mit meinen Befehlen.
ParaCrawl v7.1

Whenever I think that I am a disciple of Master, as a Dafa practitioner in this Fa rectification period, I would require myself to follow what Master Li says and try to be a genuine disciple.
Immer wenn ich daran denke, dass ich eine Schülerin des Meisters bin, versuche ich mich zu bemühen, als eine Dafa-Praktizierende in der Zeit der Fa-Berichtigung dem zu folgen, was Meister Li sagt und eine aufrichtige Schülerin zu sein.
ParaCrawl v7.1

The last doctor I saw about my previous condition, a orthopaedic doctor, said I would require surgery or I would end up in a wheelchair within 20-25 years.
Der letzte Arzt, den ich über meinen vorherigen Zustand, einen orthopädischen Arzt sah, sagte, dass ich Chirurgie erfordern würde, oder ich würde am Ende in einem Rollstuhl innerhalb von 20-25 Jahren.
ParaCrawl v7.1

I would require myself that the light atmosphere is made much more strongly dependent on the feeling of the guest and the tendency in the restaurant.
Ich würde mir wünschen, das die Lichtatmosphäre viel stärker vom Gefühl des Gastes und der Stimmung im Lokal abhängig gemacht wird.
ParaCrawl v7.1

A few years back I would not have ...required any effort to deal with those guys.
Vor einigen Jahren noch hätte ich mit diesen Typen keine Probleme gehabt.
OpenSubtitles v2018

God only knows how many lives... I would be required to live.
Nur Gott weiß, wie viele Leben ich brauche, um zu leben.
OpenSubtitles v2018

As simplification I would have required however a scrollable inventory.
Als Vereinfachung hätte ich mir allerdings ein scrollbares Inventar gewünscht.
ParaCrawl v7.1

Hypothetically, if I did know, I would legally be required to tell the police.
Rein hypothetisch, hätte ich es gewusst, müsste ich es der Polizei melden.
OpenSubtitles v2018

There was a big question how much of HKM’s legal fees I would be required to pay.
Es gab eine große Frage, wie viel Anwaltskosten HKM die ich zur Zahlung verpflichtet werden.
ParaCrawl v7.1

There was a big question how much of HKM's legal fees I would be required to pay.
Es gab eine große Frage, wie viel Anwaltskosten HKM die ich zur Zahlung verpflichtet werden.
ParaCrawl v7.1

To complete this summary description of the agreement, I would mention the requirement for Community shipowners to employ a certain proportion of local seamen and to take on board observers from Guinea-Bissau to check compliance with fisheries regulations.
In Ergänzung zu dieser kurzen Beschreibung des Abkommens möchte ich die Verpflichtung zur Anheuerung einheimischer Seeleute in gewissem Umfang sowie die Anwesenheit von Beobachtern aus Guinea-Bissau, deren Aufgabe die Überprüfung der Fischereitätigkeit ist, hinzufügen.
Europarl v8

Such a union, I would maintain, requires a feeling of belonging.
Eine solche Einheit, so möchte ich behaup-" ten, setzt ein Gefühl der Dazugehörigkeit voraus.
EUbookshop v2

All the children born, beyond what I would have required to keep up with the popula-tion to this level, must necessarily perish, unless room made for them by the death of grown persons....
Alle Kinder, die geboren wurden, müssen über das hinausgehen, was ich hätte brauchen müssen, um auf dieser Ebene mit der Bevölkerung Schritt zu halten, es sei denn, ihnen wird durch den Tod von erwachsenen Menschen Raum gemacht...
ParaCrawl v7.1