Übersetzung für "On requirement" in Deutsch

This proposal is based on a SOLAS requirement for 30 miles.
Der vorliegende Vorschlag beruht auf der SOLAS-Übereinkunft über 30 Seemeilen.
Europarl v8

To impose a visa requirement on 130 countries is not worthy of a democratic Europe.
Eine Visumspflicht für 130 Länder ist eines demokratischen Europas nicht würdig.
Europarl v8

There is no requirement on Parliament to tighten up this legislation now.
Zum jetzigen Zeitpunkt besteht keinerlei Notwendigkeit, dass das Parlament diese Rechtsvorschriften verschärft.
Europarl v8

Your doctor will decide on the requirement and timing for booster doses.
Ihr Arzt wird über die Notwendigkeit und den Zeitpunkt für Auffrischimpfungen entscheiden.
ELRC_2682 v1

The Commission will very soon present a draft proposal on minimum training requirement for seafarers.
Die Kommission wird umgehend den Entwurf eines Vorschlags für Mindestausbildungsanforderungen an Seeleute vorlegen.
TildeMODEL v2018

The Commission focused on the requirement of group housing of sows.
Für die Kommission stand die Anforderung für die Gruppenhaltung von Sauen im Mittelpunkt.
TildeMODEL v2018

The case studies put a slightly different perspective on the language requirement.
Die Einzelfallstudien bewerteten die sprachlichen Anforderungen etwas anders.
EUbookshop v2

Depending on the requirement, the sequence of the partial switching systems may also be reversed.
Je nach Anforderung kann die Reihenfolge der Teilschaltsysteme auch umgekehrt sein.
EuroPat v2

The amount of monomers initially introduced depends on the requirement spectrum of the polymer.
Die Menge der vorgelegten Monomeren richtet sich nach dem Anforderungspektrum des Polymers.
EuroPat v2

Depending on the requirement, this can be done in various ways.
Dies kann - je nach Anforderung - auf verschiedene Art und Weise erfolgen.
EuroPat v2

This leads to a low surface requirement on the semiconductor module and to a high processing performance.
Dies führt zu einem geringen Flächenbedarf auf dem Halbleiterbaustein und zu hoher Verarbeitungsleistung.
EuroPat v2

Depending on application and requirement, it is then possible to combine turbine wheels and shafts.
Je nach Einsatzbedingungen und Anforderungen können dann Laufräder und Wellen miteinander kombiniert werden.
EuroPat v2

Depending on the temperature requirement the stones for such hanging ceilings are made of different fire-resistant qualities.
Je nach Temperaturbeanspruchung bestehen die Steine derartiger Hängedecken aus unterschiedlichen Feuerfestqualitäten.
EuroPat v2

Furthermore, depending on the requirement, the windows can have different shapes and thickness.
Weiterhin können die Fenster je nach Anforderung unterschiedliche Form und Dicke haben.
EuroPat v2

These conditions can be modified depending on the requirement, however.
Je nach Anforderung können diese Verhältnisse aber auch verändert werden.
EuroPat v2