Übersetzung für "I would better" in Deutsch

Maybe I would be better investing my time in something else.
Vielleicht täte ich besser daran, meine Zeit in etwas anderes zu investieren.
Europarl v8

As trade Commissioner I would welcome better opportunities for exchanges between businesspeople.
Als Handelskommissar würde ich bessere Möglichkeiten zum Austausch zwischen Geschäftsleuten begrüßen.
Europarl v8

I would like nothing better than for the hospital to be working.
Ich wünsche mir nichts mehr, als daß das Krankenhaus den Betrieb aufnimmt.
Europarl v8

I was told I would feel better after this medicine.
Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament.
Tatoeba v2021-03-10

I would feel better if I did it myself.
Ich würde mich besser fühlen, wenn ich das persönlich mache.
OpenSubtitles v2018

There's nothing I would like better than that, but I don't have much time.
Aber gern, nur jetzt habe ich keine Zeit.
OpenSubtitles v2018

I would feel better if Lothar were riding with us.
Ich würde mich besser fühlen, ritte Lothar mit uns.
OpenSubtitles v2018

She thought I would take better care of an expensive pen.
Sie dachte, auf einen teuren Stift würde ich besser achtgeben.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I would do better... to speak to the other one.
Vielleicht tue ich besser daran, mit dem anderen zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

I promised myself I would be better.
Ich habe mir geschworen, ein besserer Mensch zu sein.
OpenSubtitles v2018

I think I would have been better but will not make a full liter.
Ich glaube, ich hätte besser doch keinen ganzen Liter machen sollen.
OpenSubtitles v2018

I knew I would be a better king.
Und ich wusste, ich wäre ein besserer König.
OpenSubtitles v2018

I would have kissed better than Barrault.
Ich hätte dich besser geküsst als Barrault.
OpenSubtitles v2018

I thought I would get better.
Ich dachte, es würde besser werden.
OpenSubtitles v2018

I would remember it better if they took those birthday suits off.
Ich würde mich besser erinnern, hätten sie die Adamskostüme ausgezogen.
OpenSubtitles v2018

I would have felt better if you'd told me he's crazy about you.
Ich wäre beruhigt, wenn ich wüsste, er ist verrückt nach Ihnen.
OpenSubtitles v2018

If I kept that money, I would be no better than a common criminal.
Würde ich das Geld behalten, wäre ich wie ein gewöhnlicher Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

I would say the better question, is who are you?
Ich würde sagen, die bessere Frage ist, wer sind Sie?
OpenSubtitles v2018

But I think I would be better suited for an advisory role.
Aber ich denke, eine beratende Rolle würde mir besser passen.
OpenSubtitles v2018

I would fare better alone.
Allein würde es mir besser ergehen.
OpenSubtitles v2018

Oh I would make better offer.
Ich möchte ein besseres Angebot machen.
OpenSubtitles v2018

No, I really would feel better about it.
Nein, das würde es mir wirklich leichter machen.
OpenSubtitles v2018

I would be better if I had received a letter from His Majesty.
Es würde mir besser gehen, wäre ein Brief von Seiner Majestät gekommen.
OpenSubtitles v2018