Übersetzung für "I would better" in Deutsch
Maybe
I
would
be
better
investing
my
time
in
something
else.
Vielleicht
täte
ich
besser
daran,
meine
Zeit
in
etwas
anderes
zu
investieren.
Europarl v8
As
trade
Commissioner
I
would
welcome
better
opportunities
for
exchanges
between
businesspeople.
Als
Handelskommissar
würde
ich
bessere
Möglichkeiten
zum
Austausch
zwischen
Geschäftsleuten
begrüßen.
Europarl v8
I
would
like
nothing
better
than
for
the
hospital
to
be
working.
Ich
wünsche
mir
nichts
mehr,
als
daß
das
Krankenhaus
den
Betrieb
aufnimmt.
Europarl v8
I
was
told
I
would
feel
better
after
this
medicine.
Mir
wurde
erzählt,
dass
ich
mich
besser
fühlen
werde
nach
diesem
Medikament.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
feel
better
if
I
did
it
myself.
Ich
würde
mich
besser
fühlen,
wenn
ich
das
persönlich
mache.
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
I
would
like
better
than
that,
but
I
don't
have
much
time.
Aber
gern,
nur
jetzt
habe
ich
keine
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
would
feel
better
if
Lothar
were
riding
with
us.
Ich
würde
mich
besser
fühlen,
ritte
Lothar
mit
uns.
OpenSubtitles v2018
She
thought
I
would
take
better
care
of
an
expensive
pen.
Sie
dachte,
auf
einen
teuren
Stift
würde
ich
besser
achtgeben.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
I
would
do
better...
to
speak
to
the
other
one.
Vielleicht
tue
ich
besser
daran,
mit
dem
anderen
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
promised
myself
I
would
be
better.
Ich
habe
mir
geschworen,
ein
besserer
Mensch
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
would
have
been
better
but
will
not
make
a
full
liter.
Ich
glaube,
ich
hätte
besser
doch
keinen
ganzen
Liter
machen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
knew
I
would
be
a
better
king.
Und
ich
wusste,
ich
wäre
ein
besserer
König.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
kissed
better
than
Barrault.
Ich
hätte
dich
besser
geküsst
als
Barrault.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
would
get
better.
Ich
dachte,
es
würde
besser
werden.
OpenSubtitles v2018
I
would
remember
it
better
if
they
took
those
birthday
suits
off.
Ich
würde
mich
besser
erinnern,
hätten
sie
die
Adamskostüme
ausgezogen.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
felt
better
if
you'd
told
me
he's
crazy
about
you.
Ich
wäre
beruhigt,
wenn
ich
wüsste,
er
ist
verrückt
nach
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
If
I
kept
that
money,
I
would
be
no
better
than
a
common
criminal.
Würde
ich
das
Geld
behalten,
wäre
ich
wie
ein
gewöhnlicher
Verbrecher.
OpenSubtitles v2018
I
would
say
the
better
question,
is
who
are
you?
Ich
würde
sagen,
die
bessere
Frage
ist,
wer
sind
Sie?
OpenSubtitles v2018
But
I
think
I
would
be
better
suited
for
an
advisory
role.
Aber
ich
denke,
eine
beratende
Rolle
würde
mir
besser
passen.
OpenSubtitles v2018
I
would
fare
better
alone.
Allein
würde
es
mir
besser
ergehen.
OpenSubtitles v2018
Oh
I
would
make
better
offer.
Ich
möchte
ein
besseres
Angebot
machen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
really
would
feel
better
about
it.
Nein,
das
würde
es
mir
wirklich
leichter
machen.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
better
if
I
had
received
a
letter
from
His
Majesty.
Es
würde
mir
besser
gehen,
wäre
ein
Brief
von
Seiner
Majestät
gekommen.
OpenSubtitles v2018