Übersetzung für "I went ahead" in Deutsch
Therefore,
I
went
ahead
with
the
vote
with
the
full
support
of
my
committee.
Daher
fuhr
ich
mit
der
uneingeschränkten
Unterstützung
meines
Ausschusses
mit
der
Abstimmung
fort.
Europarl v8
Therefore,
I
went
ahead
with
the
vote,
having
the
unanimous
support
of
the
Committee
on
Budgets.
Daher
setzte
ich
die
Abstimmung
mit
einhelliger
Unterstützung
des
Haushaltsausschusses
fort.
Europarl v8
I
went
ahead
and
suddenly
heard
commotion
in
the
grass.
Ich
gehe
weiter
und
auf
einmal
-
fleucht
und
kreucht
etwas
im
Gras.
OpenSubtitles v2018
I
went
ahead
and
fixed
it
up
without
you.
Ich
habe
sie
ohne
dich
eingerichtet.
OpenSubtitles v2018
So
I
just
went
ahead
and
siphoned
it
up.
Also
habe
ich
es
einfach
abgesaugt.
OpenSubtitles v2018
If
I
just
went
ahead
and
killed
myself,
this
would
all
be
over.
Wenn
ich
mich
einfach
umbringen
würde,
dann
wäre
alles
vorbei.
OpenSubtitles v2018
I
went
up
ahead
to
clear
a
path
for
her.
Ich
fuhr
vor
sie,
um
ihr
einen
Weg
freizumachen.
OpenSubtitles v2018
So,
I
went
ahead
and
drafted
the
executive
order,
which
he
needs
to
sign.
Ich
setzte
schon
mal
die
Anordnung
auf,
die
er
unterzeichnen
muss.
OpenSubtitles v2018
But
I
went
ahead
and
got
married
anyway.
Aber
ich
habe
mich
zuammengerissen
und
immerhin
geheiratet.
OpenSubtitles v2018
I
went
ahead
and
I
included
Prophidil
heart
attack
victims,
uh,
along
with
the
stroke
patients
already
in
the
class.
Ich
habe
die
Prophidil-Herzinfarkt-Opfer
mit
zu
den
Schlaganfall-Opfern
in
der
Sammelklage
gelegt.
OpenSubtitles v2018
So
I
went
ahead
and
did
a
variation.
Also
ging
ich
voraus
und
hat
eine
Variation.
OpenSubtitles v2018
So,
like
a
fool,
I
just
went
ahead
with
the
Christmas
present
run.
Wie
ein
alter
Narr
macht
ich
weiter
mit
dem
Ausfahren
der
Geschenke.
OpenSubtitles v2018
When
my
pa
stepped
on,
I
should
have
went
ahead
and
pulled
the
trigger.
Als
mein
Vater
rausging,
hätte
ich
den
Abzug
drücken
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
went
ahead
and
paid
for
your
mom's
ashes.
Ich
habe
für
die
Asche
deiner
Mutter
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
I
went
ahead
and
had
my
staff
buy
you
some
clothes.
Ich
hab
hier
ein
paar
Klamotten
für
dich
besorgen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
went
ahead
and
pushed
him
off
the
roof.
Ich
habe
ihn
vom
Dach
gestoßen.
OpenSubtitles v2018
I
went
ahead
with
the
date
on
my
own,
Ich
hab
das
Date
allein
durchgezogen.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
went
ahead
and
made
this
garden-variety,
kick-ass
vanquishing
potion.
Deswegen
habe
ich
diesen
total
spitzenmäßigen
Gartenkräuter-Zaubertrank
kreiert.
OpenSubtitles v2018
By
the
way,
I
went
ahead
and
solved
that
pesky
Snowflake-Podacter-
Marino
thing.
Öbrigens,
ich
habe
den
verdammten
Snowflake-Podacter-Marino-Fall
gelöst.
OpenSubtitles v2018
I
went
ahead
with
the
exhumation.
Ich
habe
Emilys
Grab
tatsächlich
öffnen
lassen.
OpenSubtitles v2018