Übersetzung für "Did not went" in Deutsch
Once
the
barbarians
tachtopoiithikan
to
their
original
positions,
Darius
did
not
went
further.
Einmal
die
Barbaren
Tachtopoiithikan
an
ihre
ursprünglichen
Positionen,
Darius
ging
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
On
holiday
in
Chechnya,
Politkovskaya
did
not
went.
Im
Urlaub
in
Tschetschenien,
Politkowskaja
nicht
ging.
ParaCrawl v7.1
But
the
talk
did
not,
because
they
went
out
only
at
the
time
of
his
actions.
Aber
das
Gespr?¤ch
nicht,
weil
sie
sich
nur
auf
die
Zeit
seiner
Aktionen.
ParaCrawl v7.1
Since
he
did
not
drive,
he
went
with
friends
or
took
the
train.
Da
er
nicht
selbst
fuhr,
schloss
er
sich
Freunden
an
oder
benutzte
die
Eisenbahn.
ParaCrawl v7.1
But
what
did
not
went
next
to
the
breakfast,
was
the
conduct
of
Mr
Paolo.
Was
aber
neben
dem
Frühstück
überhaupt
nicht
ging,
war
das
Verhalten
von
Herrn
Paolo.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
we
must
take
care
not
to
fall
below
the
line
taken
in
the
Eurlings
report,
which
I
rejected
in
committee
as
I
did
not
believe
it
went
far
enough.
Deshalb
müssen
wir
uns
davor
hüten,
hinter
die
Linie
des
Berichts
Eurlings
zurückzufallen,
den
ich
im
Ausschuss
abgelehnt
habe,
weil
er
mir
nicht
weit
genug
ging.
Europarl v8
The
magazine
asked
whether
political
decision-makers
thought
they
lived
in
an
alternative
universe
where
the
laws
of
nature
did
not
apply,
and
went
on
to
say
that
no
one
would
ever
view
a
risk
of
economic
collapse
so
nonchalantly.
Das
Magazin
warf
die
Frage
auf,
ob
denn
die
Politiker
glaubten,
dass
sie
in
einem
alternativen
Universum
lebten,
in
dem
die
Naturgesetze
nicht
gelten,
und
behauptete
schließlich,
dass
das
Risiko
eines
wirtschaftlichen
Zusammenbruchs
noch
nie
mit
soviel
Gleichgültigkeit
betrachtet
worden
sei.
Europarl v8
Briefly
in
response,
the
rapporteur
highlighted
the
voluntary
principle
of
CSR
which
did
not
undermine
but
went
beyond
legislative
activity,
called
for
broadly-based
definitions
of
CSR,
emphasised
voluntary
collective
agreements
which
could
be
promoted
through
CSR,
and
looked
to
the
positive
role
which
the
Commission
could
play
in
encouraging
CSR
development.
In
ihrer
kurzen
Antwort
hebt
die
BERICHTERSTATTERIN
das
Freiwilligkeitsprinzip
der
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen
hervor,
das
die
gesetzgeberische
Tätigkeit
nicht
untergrabe,
sondern
über
sie
hinausgehe,
ferner
fordert
sie
eine
weit
gefasste
Definition
der
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen,
hebt
die
Bedeutung
freiwilliger
Vereinbarungen
zwischen
den
Sozialpartnern
hervor,
die
durch
die
soziale
Verantwortung
der
Unternehmen
gefördert
werden
könnten,
und
beschreibt
die
positive
Rolle,
welche
die
Kommission
bei
der
Förderung
der
Entwicklung
der
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen
spielen
könnte.
TildeMODEL v2018
As
usual
in
his
life,
he
did
not
hesitate
and
went
to
the
Province,
even
though
he
was
tempted
by
the
idea
of
emigration
to
the
United
States,
like
some
of
his
colleagues.
Wie
stets
in
seinem
Leben
zauderte
er
nicht,
auch
wenn
ihm
der
Gedanke,
wie
andere
Kollegen
nach
Amerika
auszuwandern,
schon
unterkam,
und
ging
in
die
damalige
kaiserliche
Provinz.
ParaCrawl v7.1
And
when
I
asked
from
where
I
such
change,
received
the
answer
that
Weinstein
for
six
and
a
half
million
rubles
and
as
this
bankruptcy
turned
all
Kiev,
whom
only
this
Weinstein
did
not
mention
went
bankrupt
in
the
winter!
Und
wenn
ich,
woher
solche
Veränderung
gefragt
habe,
so
hat
die
Antwort
bekommen,
dass
im
Winter
Wajnschtejn
auf
sechs
mit
der
Hälfte
Millionen
Rubeln,
und
banktorriert
hat
da
dieser
Bankrott
ganze
Kiew
umgewandt
hat,
so
hat
wen
nur
dieser
Wajnschtejn
nicht
berührt!
ParaCrawl v7.1
As
the
child’s
health
did
not
improve,
Ramata
went
to
visit
a
friend
in
another
quarter
of
Conakry
–
a
quarter
where
the
Terre
des
hommes
project
for
mother
and
child
health
supports
several
health
centres
and
also
goes
out
into
the
communities.
Da
sich
der
Gesundheitszustand
ihres
Sohnes
nicht
besserte,
ging
Ramata
zu
einer
Freundin
in
einem
anderen
Stadtviertel
von
Conakry
–
einem
Viertel,
in
dem
das
Projekt
von
Terre
des
hommes
für
die
Gesundheit
von
Mutter
und
Kind
mehrere
Gesundheitszentren
unterstützt
und
auch
auf
der
Gemeinschaftsebene
aktiv
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
she
did
not
die
and
went
outside
the
next
morning
to
do
the
Falun
Gong
exercises.
Sie
wollte
nicht
sterben
und
so
ging
sie
am
nächsten
Morgen
nach
draußen
und
praktizierte
die
Übungen.
ParaCrawl v7.1
The
extraordinary
application
did
not
went
-
as
easily
understandable
-
without
a
heavy
attachment
of
gold
and
silver
to
Rome.
Das
außerordentliche
Gesuch
aber
ging
–
wie
es
sich
leicht
von
selbst
versteht
–
nicht
ohne
schwere
Begleitung
von
viel
Gold
und
Silber
nach
Rom.
ParaCrawl v7.1
I
right
there
took
care
that
it
did
not
work,
and
went
with
it
to
Grodno
to
other
doctor.
Ich
habe
hier
gesorgt,
damit
sie
nicht
arbeitete,
und
ist
mit
ihr
in
Grodno
zu
anderem
Arzt
gefahren.
ParaCrawl v7.1
I.e.,
in
the
case
of
a
fault
in
one
of
the
terminal
current
lines,
the
e-apparatus
which
per
se
did
not
went
out
of
service
must
also
be
exchanged.
D.
h.,
bei
einem
Fehler
in
einer
der
Anschlussstromleitungen
muss
auch
die
an
sich
nicht
ausgefallene
E-Vorrichtung
mit
getauscht
werden.
EuroPat v2
Try
the
tool
Cifox,
it
is
sold
in
shops
for
gardeners,
we
also
suffer,
we
summon
specialists
-
it
did
not
help,
went
to
the
neighbors
and
it
turned
out
they
also
had
bugs.
Probieren
Sie
das
Werkzeug
Cifox
aus,
es
wird
in
Geschäften
für
Gärtner
verkauft,
wir
leiden
auch,
wir
rufen
Spezialisten
herbei
-
es
hat
nicht
geholfen,
ging
zu
den
Nachbarn
und
es
stellte
sich
heraus,
dass
sie
auch
Fehler
hatten.
ParaCrawl v7.1
Organizers
and
participants
were
happy
that
their
work
did
not
went
to
nothing,
visitors
were
happy
that
their
unusual
afternoon
went
as
planned.
Die
Organisatoren
und
Teilnehmer
waren
glücklich,
dass
ihre
Arbeit
nicht
sinnlos
war,
die
Besucher
waren
glücklich,
dass
ihr
außergewöhnlicher
Nachmittag
wie
geplant
abgelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
Gospel
account,
we
see
how
the
virgins
who
did
not
have
oil
went
to
the
town
to
buy
some.
Im
Evangelium
sehen
wir
dann,
wie
die
Frauen,
die
kein
Öl
hatten,
ins
Dorf
gingen,
um
welches
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
For
Sunday
we
had
planned,
visiting
us
again
some
of
the
beautiful
places
in
Nelson
so
that
we
had
a
Carrot
Cake
in
Lambrettas
(was
not
so
good,
as
in
the
Cafe
Affaire,
but
had
no
degree),
an
ice
cream
shop
at
Penguin,
a
pizza
at
Stefano's
(Pizza
Bar
did
not
even
open),
went
to
the
movies
(Charly
St.
Cloud
–
overly
kitschy
film),
looked
at
the
sunset
on
the
harbor
and
bought
flip
flops
(Dear)
and
a
new
bikini
for
me.
Für
den
Sonntag
hatten
wir
uns
vorgenommen,
das
wir
noch
mal
einige
der
schönen
Orte
in
Nelson
besuchen
und
so
aßen
wir
einen
Carrot-Cake
im
Lambrettas
(war
nicht
so
gut,
wie
im
Cafe
Affaire,
aber
die
hatten
grad
keinen),
ein
Eis
beim
Pinguin-Laden,
eine
Pizza
bei
Stefano's
(Pizza
Bar
hatte
ja
nicht
offen),
gingen
ins
Kino
(Charly
St.
Cloud
–
übertrieben
kitschiger
Film),
schauten
uns
den
Sonnenuntergang
am
Hafen
an
und
kauften
Flip
Flops
(Caro)
und
einen
neuen
Bikini
für
mich.
ParaCrawl v7.1
During
the
day
grey
sky
and
dizzling
rain,
winterly
temperatures
at
night
so
that
you
better
did
not
went
sleeping
sober.
Tagsüber
quasi
Dauernieselregen
und
Wind,
nachts
so
frisch,
dass
man
besser
nicht
nüchtern
schlafen
ging.
ParaCrawl v7.1
As
I
did
not
receive
vodka,
went
to
Enta
and
took
that
it
was
necessary
to
me.
Da
ich
den
Wodka
nicht
bekommen
habe,
so
ist
zu
Jente
gefahren
und
hat
genommen,
dass
es
mir
notwendig
war.
ParaCrawl v7.1
The
huntsman
did
not
drink,
but
went
out
and
sought
for
the
sword
in
the
ground,
but
was
unable
to
move
it
from
its
place.
Der
Jäger
trank
da
nicht,
ging
hinaus
und
suchte
das
Schwert
in
der
Erde,
vermochte
es
aber
nicht
von
der
Stelle
zu
bewegen.
ParaCrawl v7.1