Übersetzung für "I was wondering that" in Deutsch
Oh,
yes,
I
was
wondering
who
that
cat
belonged
to.
Oh
ja,
ich
fragte
mich
schon,
wem
sie
wohl
gehört.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
that,
sir.
Daran
habe
ich
auch
gerade
gedacht,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
that
too.
Das
habe
ich
mich
auch
gefragt.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
why
that
thing
didn't
work.
Ich
habe
mich
schon
gefragt,
warum
das
Ding
nicht
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
what
that
name
denotes?
Ich
habe
mich
gefragt,
was
dieser
Name
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
when
that
was
coming
off.
Ich
habe
mich
schon
gefragt,
wann
die
wegkommt.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
how
that
idiot
got
sick.
Ich
habe
mich
schon
gefragt,
wie
dieser
Idiot
krank
geworden
ist.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
was
wondering
about
that
too.
Ja,
das
frage
ich
mich
auch
grad.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
about
that
story
about
your
parents
leaving
you.
Ich
habe
über
die
Geschichte
nachgedacht,
als
eure
Eltern
euch
verließen.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
wondering
that
about
myself.
Das
habe
ich
mich
auch
gerade
gefragt.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
was
wondering
what
that
feels
like
for
you.
Ich
habe
mich
wohl
gerade
gefragt,
wie
sich
das
für
dich
anfühlt.
OpenSubtitles v2018
So
I
was
just
wondering,
is
that
wrong?
Ich
frage
mich,
ist
das...
falsch?
OpenSubtitles v2018
That's
funny,
I
was
just
wondering
that
myself.
Das
ist
lustig,
darüber
hab
ich
mich
auch
schon
gewundert.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
what
that
odor
was.
Ich
hab
mich
schon
gefragt,
was
da
so
stinkt.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
about
that,
yeah.
Dachte
ich
mir
schon,
ja.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
where
that
went.
Ich
hatte
mich
schon
gefragt,
wo
das
hin
ist.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
wondering
that.
Das
Gleiche
habe
ich
mich
auch
gefragt.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
where
that
was.
Ich
hatte
mich
schon
gefragt,
wo
sie
geblieben
ist.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
what
that
girl
over
there
is
drinking.
Ich
fragte
mich,
was
das
Mädchen
da
drüben
trinkt.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
what
that
was
for.
Ich
hab
mich
schon
gefragt,
was
das
ist.
OpenSubtitles v2018
Logan,
I
was
wondering
where
that
putz
was.
Ich
hab
mich
gefragt,
wo
der
Kerl
steckt.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
what
that
meant.
Und
ich
fragte
mich,
was
das
zu
bedeuten
hat.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
about
that
myself.
Das
habe
ich
mich
auch
gefragt.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
who
that
gentleman
was
that
just
drove
in
over
there.
Ich
habe
mich
gefragt,
wer
da
gerade
angefahren
kam.
OpenSubtitles v2018