Übersetzung für "I was shown" in Deutsch

That's the way i was shown.
So hat man es mir gezeigt.
OpenSubtitles v2018

The herbicidal action of a compound I was shown by glasshouse tests:
Die herbizide Wirkung einer Verbindung I ließ sich durch Gewächshausversuche zeigen:
EuroPat v2

If I Was... I Would've Shown You This One.
Wenn ich das hätte... hätte ich dir das gezeigt.
OpenSubtitles v2018

I struggled with the answer and then I was shown my graveside.
Ich kämpfte mit der Antwort und dann wurde mir mein Grab gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Everything about me was present in what I was being shown.
Alles über mich war präsent in dem was mir gezeigt wurde.
ParaCrawl v7.1

Why do I sometimes get a price other than the one that I was shown?
Warum erhalte ich manchmal einen anderen Kurs als der mir angezeigt wurde?
CCAligned v1

I was shown the door and I didn’t know what to do.
Man wies mir die Tür, und ich wusste mir nicht zu helfen.
ParaCrawl v7.1

And why was I being shown this?
Und warum wurde mir dies überhaupt gezeigt?
ParaCrawl v7.1

I was shown once more the scene of the accident.
Mir wurde wieder einmal die Unfallszene gezeigt.
ParaCrawl v7.1

I believe it was shown at Jeonju or Busan film festival.
Ich glaube, es Jeonju oder Busan Filmfestival gezeigt wurde.
ParaCrawl v7.1

I was told and shown that He is always caring for me.
Mir wurde gesagt und gezeigt dass ER sich immer um mich kümmert.
ParaCrawl v7.1

Then I was shown the cosmos of all reality.
Dann wurde mir der Kosmos der ganzen Realität gezeigt.
ParaCrawl v7.1

I was shown a magnificent Gold colored city where universities of learning were operating.
Mir wurde eine herrliche Goldene Stadt gezeigt wo Universitäten des Lernens funktionierten.
ParaCrawl v7.1

I was then shown a house.
Mir wurde dann ein Haus gezeigt.
ParaCrawl v7.1

I absolutely believe that was what I was shown.
Ich glaube absolut dass es das war was mir gezeigt wurde.
ParaCrawl v7.1

I then was shown an army of angels.
Dann wurde mir eine Armee von Engeln gezeigt.
ParaCrawl v7.1

I was then shown the grievous disappointment of the people of God.
Dann wurde mir die schmerzliche Enttäuschung des Volkes Gottes gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Then I was shown him as he now is.
Dann wurde er mir gezeigt, wie er jetzt ist.
ParaCrawl v7.1

I was shown a Sanctuary upon earth containing two apartments.
Mir wurde ein Heiligtum auf der Erde gezeigt, das zwei Abteilungen enthielt.
ParaCrawl v7.1

Whether I was shown what this was or not, I can't recall.
Ob mir dies gezeigt wurde oder nicht, daran erinnere ich mich nicht.
ParaCrawl v7.1

I don't wish anybody to know the worst of what I was shown.
Ich wünsche niemandem das Wissen über das Schlimmste was mir gezeigt wurde.
ParaCrawl v7.1

I was shown what was important and what was not.
Mir wurde gezeigt was wichtig war und was nicht.
ParaCrawl v7.1

I was being shown the future of mankind.
Mir wurde die Zukunft der Menschheit gezeigt.
ParaCrawl v7.1

I was shown places with other stars, galaxies, and planets.
Mir wurden Ort mit anderen Sternen, Galaxien, und Planeten gezeigt.
ParaCrawl v7.1