Übersetzung für "I was promised" in Deutsch

I was promised that the matter would be cleared up by this sitting.
Es wurde versprochen, daß das bis zu dieser Sitzung aufgeklärt wird.
Europarl v8

I just want what I was promised.
Ich will einfach nur das, was mir versprochen wurde.
Tatoeba v2021-03-10

However, I was promised San Cristóbal a long time before you were, Vicente.
Mir wurde San Cristobal versprochen, lange bevor du daran gedacht hast.
OpenSubtitles v2018

I was promised an antidote in return for your capture.
Für deine Ergreifung wurde mir ein Gegengift versprochen.
OpenSubtitles v2018

I was promised access from the beginning.
Mir wurde von Anfang an versprochen, dass ich Zugang hätte.
OpenSubtitles v2018

I was promised a date in return for one of my hybrids.
Mir wurde ein Date im Gegenzug für einen meiner Hybriden versprochen.
OpenSubtitles v2018

Only what I was promised.
Nur das, was mir versprochen wurde.
OpenSubtitles v2018

I was your age when I was promised to Kublai.
Ich war in Eurem Alter, als man mich Kublai versprach.
OpenSubtitles v2018

Where is this mythical Patriot petition that I was promised?
Wo ist diese geheimnisvolle Petition, die Sie mir versprachen?
OpenSubtitles v2018

But still, I was promised to Prince Paco.
Aber ich war Prinz Paco versprochen.
OpenSubtitles v2018

Now, when I started here I was promised advancement opportunities.
Als ich hier anfing... wurden mir gute Aufstiegschancen versprochen.
OpenSubtitles v2018

I was promised training and I want that training.
Mir wurde eine Schulung versprochen und die will ich auch haben.
OpenSubtitles v2018

I can't think What it was I promised.
Ich kann mich an keine Chance erinnern.
OpenSubtitles v2018

So, I was promised a great plan.
Mir wurde ein toller Plan versprochen.
OpenSubtitles v2018

Look, I was promised an elegant dinner.
Sieh mal, ich habe ein elegantes Abendessen versprochen bekommen.
OpenSubtitles v2018